nal234 Опубликовано 15 октября, 2014 Жалоба Опубликовано 15 октября, 2014 Ребенок гражданин Канады, рожден в России и наблюдался у врача там же. Сейчас планируем выезжать в Канаду. В поликлинике дают прививочный сертификат. Какой перевод сертификата нужен простой или нотариально заверенный? Цитата
Nasha777 Опубликовано 15 октября, 2014 Жалоба Опубликовано 15 октября, 2014 Нужен кому? И для чего? Например, в школе (Онтарио) у нашего ребенка приняли карту прививок вообще без перевода, как собственно, и другие документы бы приняли без перевода, но он у нас имелся. А в прививках там, и переводить то вроде бы нечего... Они ж на латыни все описывают, разве нет? Цитата Внесение, дополнение и обновление данных в таблице статистики по семйному спонсорству. Пишите информацию в личку. Ссылка на таблицу: <noindex>https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Q83...?hl=en_GB#gid=0</noindex>
nal234 Опубликовано 15 октября, 2014 Автор Жалоба Опубликовано 15 октября, 2014 Nasha777 Я понятия не имею, как они описывают. В первый сталкиваюсь с этим Цитата
Юльча Опубликовано 16 октября, 2014 Жалоба Опубликовано 16 октября, 2014 Посмотрите, чтоб было читабельно, ну или вы чтоб имели представление, когда и что делали - запишут и с ваших слов, но для удобства можете сделать перевод/попросить врача написать разборчиво. Цитата NOC 4151 05.03.2011 - IELTS (9, 8, 7, 8,5) 13.10.2011 - документы в Сиднее 06.01.2012 - PER!!! 14.03.2012 - AOR 21.11.2012 - пришла медицина / 28.11.2011— прошли медицину 20.01.2013 - отправили дополнительные документы 24.06.2013 - POVL! 26.10.2013 - landing!!!