Andreastabasko Опубликовано 12 июля, 2014 Жалоба Опубликовано 12 июля, 2014 Добрый день. Для визы нужны переводы документов, это понятно. А вот что делать, когда загран паспорт на двух языках? Там украинский и уже английский рядом с каждой графой. Нужно ли переводить его всё таки? Спасибо
но-шпа Опубликовано 13 июля, 2014 Жалоба Опубликовано 13 июля, 2014 Добрый день. Для визы нужны переводы документов, это понятно. А вот что делать, когда загран паспорт на двух языках? Там украинский и уже английский рядом с каждой графой. Нужно ли переводить его всё таки? Спасибо Какие документы и для какой визы Вам "понятно" надо переводить? "Но не самое ли это позорное невежество - думать, что знаешь то, чего не знаешь?" Платон
Andreastabasko Опубликовано 13 июля, 2014 Автор Жалоба Опубликовано 13 июля, 2014 Какие документы и для какой визы Вам "понятно" надо переводить? С ними я разобрался, а вот с паспортом на двух языках пока нет...Есть мысли по конкретному вопросу?
но-шпа Опубликовано 13 июля, 2014 Жалоба Опубликовано 13 июля, 2014 С ними я разобрался, а вот с паспортом на двух языках пока нет...Есть мысли по конкретному вопросу? Если было бы известно, на какую визу подаются документы - были бы мысли. "Но не самое ли это позорное невежество - думать, что знаешь то, чего не знаешь?" Платон
Andreastabasko Опубликовано 13 июля, 2014 Автор Жалоба Опубликовано 13 июля, 2014 Если было бы известно, на какую визу подаются документы - были бы мысли. Понятно...Спасибо за полемику. Кто знает, нужно ли переводить паспорт на английский если там уже есть инглиш как второй язык возле каждой графы? Спасибо за помощь.
Shaitan Опубликовано 14 июля, 2014 Жалоба Опубликовано 14 июля, 2014 Понятно...Спасибо за полемику. Кто знает, нужно ли переводить паспорт на английский если там уже есть инглиш как второй язык возле каждой графы? Спасибо за помощь. Мысли позитивно - наши мысли материальны.
Shaitan Опубликовано 14 июля, 2014 Жалоба Опубликовано 14 июля, 2014 Вам задают более чем оправданные вопросы, а Вы занимаетесь троллингом. Зачем, для каких целей, уж тем более для какой визы Вам вообще понадобилось переводить заграничный (по определению) паспорт? Мысли позитивно - наши мысли материальны.
Zyamizz Опубликовано 15 июля, 2014 Жалоба Опубликовано 15 июля, 2014 Добрый день. Для визы нужны переводы документов, это понятно. А вот что делать, когда загран паспорт на двух языках? Там украинский и уже английский рядом с каждой графой. Нужно ли переводить его всё таки? Спасибо Нет, не нужно
Andreastabasko Опубликовано 16 июля, 2014 Автор Жалоба Опубликовано 16 июля, 2014 Нет, не нужно всё таки есть хорошие люди. вам спасибо. А остальным - Какая разница для чего по факту? Есть паспорт инглиш и юкрейн. Им нужеn перевод или они всё таки поглазеют на английские буквы. Вот и всё. К чему панты? )))
SyncMaster Опубликовано 18 июля, 2014 Жалоба Опубликовано 18 июля, 2014 всё таки есть хорошие люди. вам спасибо. А остальным - Какая разница для чего по факту? Есть паспорт инглиш и юкрейн. Им нужеn перевод или они всё таки поглазеют на английские буквы. Вот и всё. К чему панты? ))) Зачем переводить загран.паспорт? Никогда не спорьте с дураком, он опустит вас до своего уровня и победит вас на своей территории. Марк Твен.
Andreastabasko Опубликовано 20 июля, 2014 Автор Жалоба Опубликовано 20 июля, 2014 Можно закрывать тему. Ответ давно нашел на другом форуме эмигрантов.
Андрюха Опубликовано 21 июля, 2014 Жалоба Опубликовано 21 июля, 2014 По просьбе Andreastabasko тему закрываю. closed