bcvanalex Опубликовано 28 декабря, 2012 Жалоба Опубликовано 28 декабря, 2012 bcvanalex сказал: P.S. Документы выложил на <noindex>http://www.ex.ua/view_storage/554691711082</noindex> Новая ссылка на документы: <noindex>http://www.ex.ua/view_storage/947361509478</noindex> Цитата
Forester Опубликовано 28 декабря, 2012 Жалоба Опубликовано 28 декабря, 2012 bcvanalex сказал: Новая ссылка на документы: <noindex>http://www.ex.ua/view_storage/947361509478</noindex> У меня гораздо скромнее все выглядит. Просто описание курса. Но делал я это также со слов и по рекомендациям людей, которые прошли через процесс оценки. Ниже в качестве примера пара предметов: Економічна теорія Курс складається з двох частин - мікроекономіки та макроекономіки. У першій частині студенти вивчають поведінку споживачів та ринкову діяльність фірм. Серед тем, що розглядаються: аналіз поведінки фірми у різних ринкових структурах, включаючи досконалу конкуренцію, монополію та олігополію; модель пропозиції та попиту для ілюстрації того, як діє ринок; рішення фірм щодо ціноутворення, обсягу виробництва, наймання праціників. У розділі макроекономіки студенти вивчають основні принципи, концепції та теорії, такі як модель загального сукупного попиту та пропрозиції, мільтиплікатори, кейнсіанську, класичну та монетарну моделі. Студенти аналізують економічні дані, такі як безробіття та темпи його зростання, сукупний випуск продукції та інфляція. Також викладаються такі теми, як фіскальна та монетарна політики. Economics The course consists of two parts - microeconomics and macroeconomics. Over the first part students will study consumer behaviour and market activities of firms. The covered topics include analysis of firms’ behaviors in different market structures including perfect competition, monopoly and oligopoly; supply and demand model to illustrate how markets work; firms’ decisions on pricing, productin output, employment. Under the macroeconomics students will study core principles, concepts and theories such as basic aggregate demand and supply model, multiplier, Keynesian, Classical and Monetarist models. Students will analyze economic data such as unemployment and growth rates, aggregate output and inflation. Fiscal and monetary policies are also introduced. Чисельні методи Цей курс направлений на формування мінімально необхідної бази знань і ознайомлення з методичними прийомами реалізації їх на практиці при розв’язанні математичних задач, які повинні мати конкретне чисельне розв’язання і не можуть бути розв’язані традиційними методами. Студенти вивчають основні методи розв’язання задач лінійної алгебри, методи розв’язання нелінійних алгебраїчних та трансцендентних рівнянь та систем, задач інтерполяції, чисельного диференціювання та інтегрування, задач оптимізації. Quantitative Methods This course is aimed at forming baseline knowledge base and studying the techniques of its realization when solving mathematical problems that must have an actual computational solution and that cannot be solved using traditional techniques. Students study basic procedures for linear algebra problems solving, methods of solving non-linear algebraic and transcendental equations and systems, interpolation problems, numerical differentiation integration, optimization problems. и так 65 предметов Цитата
bcvanalex Опубликовано 29 декабря, 2012 Жалоба Опубликовано 29 декабря, 2012 Forester сказал: У меня гораздо скромнее все выглядит. Просто описание курса. Но делал я это также со слов и по рекомендациям людей, которые прошли через процесс оценки. Ниже в качестве примера пара предметов: Економічна теорія Курс складається з двох частин - мікроекономіки та макроекономіки. У першій частині студенти вивчають поведінку споживачів та ринкову діяльність фірм. Серед тем, .... и так 65 предметов Я бы вам посоветовал бы посмотреть на описание предметов которое лежит на сайте организации где вы будете подтверждаться. Я сначала пошел на сайт APEGBC, посмотрел чего от меня хотят и уже от этого плясал и смотрел чтоя я учил, а что не учил. Меня после подачи просили составить таблицу соответствия моих предметов и предметов которые требует APEGBC. Цитата
Forester Опубликовано 29 декабря, 2012 Жалоба Опубликовано 29 декабря, 2012 bcvanalex сказал: Я бы вам посоветовал бы посмотреть на описание предметов которое лежит на сайте организации где вы будете подтверждаться. Я сначала пошел на сайт APEGBC, посмотрел чего от меня хотят и уже от этого плясал и смотрел чтоя я учил, а что не учил. Меня после подачи просили составить таблицу соответствия моих предметов и предметов которые требует APEGBC. Дело в том, что у меня иная ситуация - мне предметы нужны будут в качестве prerequisite corses. И оценка будет производиться независимой организацией. А описания должны более-менее соответствовать тому, что указано в программах колледжей. Цитата
Sofililiel Опубликовано 29 декабря, 2012 Жалоба Опубликовано 29 декабря, 2012 Спасибо Форестер, получила ваше сообщение и ответила. Цитата
MaximOK Опубликовано 30 декабря, 2012 Жалоба Опубликовано 30 декабря, 2012 Уважаемый Forester, отправьте, пожалуйста, и мне в личку образец. Цитата
Forester Опубликовано 2 января, 2013 Жалоба Опубликовано 2 января, 2013 MaximOK сказал: Уважаемый Forester, отправьте, пожалуйста, и мне в личку образец. Я уже выше в посте сделал цитату из документа, в которой видно, каким образом я готовил описание предметов Цитата
twilightkitten Опубликовано 6 февраля, 2013 Жалоба Опубликовано 6 февраля, 2013 Огромная благодарность топикстартеру за тему и всем за ответы. У меня на данный момент такая же проблема. Собираюсь сделать как было предложено и заверить на кафедре, но есть маленький нюанс - на канадских official transcripts ставится подпись не декана/завкафедрой и не печать факультета или кафедры, а подпись и печать registrar - в России это скорее всего начальник или заместитель начальника отдела кадров. Могут ли возникнуть проблемы из-за того, что вместо его подписи и печати будет подпись декана и печать факультета? Цитата
Promar Опубликовано 8 февраля, 2013 Жалоба Опубликовано 8 февраля, 2013 Доброго времени суток. Сейчас тоже подаюсь в несколько ВУЗов Канады. Уточнила вопрос по пересылке диплома у универа который требует официальный транскрип высланный непосредственно из института. Вот что нужно сделать 1. Перевести и нотариально заверить диплом 2. Сделать нотариальную копию перевода 3. Подойти в отдел кадров с оригиналом документа и нотариально заверенной копией, поставить на копии печать отдела кадров и подпись начальника (что-то типа - "копия верна") При них запечатать все в конверт (заранее подписанный), поставить печать на шов конверта (место, где конверт заклеивается). 4. Самому отправить заказным письмом. И таки да. для поступления в институты/колледжи Канады нужно предъявить Academic IELTS. Удачи всем нам)) Цитата
Гость LilN Опубликовано 10 февраля, 2013 Жалоба Опубликовано 10 февраля, 2013 Я когда отправляла свои документы, просто сама сделала перевод всех документов и заверила печатью своего деканата. Все прошло. Удачи вам! Цитата
twilightkitten Опубликовано 11 февраля, 2013 Жалоба Опубликовано 11 февраля, 2013 LilN сказал: Я когда отправляла свои документы, просто сама сделала перевод всех документов и заверила печатью своего деканата. Все прошло. Удачи вам! Спасибо за информацию. LilN, а на Ваших документах была чья-нибудь подпись? Цитата
twilightkitten Опубликовано 14 февраля, 2013 Жалоба Опубликовано 14 февраля, 2013 Два из трех моих вузов выдали мне выписку из зачетной ведомости с подписью декана, секретаря и печатью факультета. В третьем вузе тот же документ будет подписывать скорее всего завкафедрой и печать будет кафедры, а не факультета. Ни печати отдела кадров, ни общеуниверситетской печати на моих документах нет. А насчет перевода, в университете сказали, что он должен быть сделан только сертефицированным переводчиком и заверен его печатью, и никакой перевод, заверенный печатью ВУЗа они не примут. Так что в моем переводе будет ясно, что в подлиннике есть только печать факультета/кафедры. Очень надеюсь, что этого достаточно. На сайте университета сказано следующее: official transcripts must bear seal of the issuing institution. Насчет того, какую именно печать - общеуниверситетскую или факультета или отдела кадров, ничего не сказано. И все-таки не могу не беспокоиться, так как на канадских транскриптах обычно ставится подпись сотрудника и печать отдела кадров. Цитата
Skywalker Опубликовано 16 февраля, 2013 Жалоба Опубликовано 16 февраля, 2013 На моих транскриптах стояла печать только деканата. Ректор отказался ставить печать. Ничего, все прошло. Я сам перевел свой диплом, вкладыш к нему, декан (факультета ин.яза) проверила и поставила печати. Потом все эти бумажки я запечатал в конверт и на стыке декан еще раз проставил печати. Не переживайте так Цитата Решили переехать, боритесь. (Winni)
svinka Опубликовано 13 марта, 2013 Жалоба Опубликовано 13 марта, 2013 Мне говорили что нужно делать запрос в Российский вуз чтобы оттуда напрямую пересылали копии в канадский вуз.Так делала моя знакомая.Но мне кажется что легко могут в этом отказать тк наши вузы не обязаны никуда ничего высылать. Я еще не знаю в каком именно вузе буду учиться,я даже профессию еще не выбирала. Я закончила Академию госслужбы РФ.Интересно зачтут ли хоть что то из моего образования в Канаде.) Что же лучше сделать,копии на русском запечатать в конверт или копии с переводами и нотариатом запечатать в конверт? Запуталась я что то.Знатоки,подскажите.))) Цитата Мы в город Изумрудный идем дорогой трудной.))) Номинация Манитобы 15.11.12 Файл в Москве 04.03.13 Медицина 16.09.13 ПОВЛ 13.12.13
Chebie Опубликовано 13 марта, 2013 Жалоба Опубликовано 13 марта, 2013 Я делала нотариальную-заверенную копию и нотариально-переведенную копию диплома и выписки в 1 конверт, ВУЗ поставил на конверте свой штамп спереди (с адресом как отправитель) и сзади (круглую печать канцелярии на склейку) и я сама с ближайшего к ВУЗу почтового отделения в канадский ВУЗ отправила. Все прошло. В канадский ВУЗ успешно поступила. Цитата
Гость Salem24 Опубликовано 27 марта, 2013 Жалоба Опубликовано 27 марта, 2013 (изменено) bcvanalex сказал: Я сначала пошел на сайт APEGBC, посмотрел чего от меня хотят и уже от этого плясал и смотрел чтоя я учил, а что не учил.Уважаемый BCVANALEX, Я сейчас прохожу процесс регистрации а APEGA. Я был бы очень Вам признателен, если бы вы дали мне свой телефон, или имейл. Спасибо большое! Изменено 27 марта, 2013 пользователем Salem24 Оверквотинг Цитата
julmed Опубликовано 8 апреля, 2013 Жалоба Опубликовано 8 апреля, 2013 Запросила я на днях тоже выписку по предметам. Получилось ооочень много, что-то около 30 листов. Может, сократить маленько? Иначе сретиф. перевод + заверение нотариусом будет круто по стоимости. Что думаете? Цитата NOC 1111 19.03.2010 - документы получены Сиднеем 21.08.2013 - лендинг в Торонто <noindex>Мой блог</noindex>
Chebie Опубликовано 9 апреля, 2013 Жалоба Опубликовано 9 апреля, 2013 julmed сказал: Иначе сретиф. перевод + заверение нотариусом будет круто по стоимости. Будет круто, но вы же один раз делаете? Я для университета в ВС обошлась только переводом с печатью адгентства переводов, мне красиво сделали, прошили все страницы, сзади наклеили золотую круглую наклейку, написали на английском, сколько страниц перевели и что они имеют право переводить на английский, и печать свою поставили. Почти так же серьезно выглядит, как нотариально-заверенный перевод. У меня такое прокатило. Цитата
julmed Опубликовано 9 апреля, 2013 Жалоба Опубликовано 9 апреля, 2013 Chebie Скажите, а помимо детальной расшифровки каждой дисциплины, вы прикладывали копию/перевод самого диплома и вкладыша? Хочется узнать, как в конечном счете должны выглядеть транскрипты. Я их представляю следующим образом: копия диплома с заверением нотариуса, ее перевод и заверение нотариусом копия вкладыша с заверением нотариуса, перевод+заверка нотариуса описание всех предметов на русск+заверка отделом кадров универа, перевод+заверка нотариусом Все это прошито в один документ. Цитата NOC 1111 19.03.2010 - документы получены Сиднеем 21.08.2013 - лендинг в Торонто <noindex>Мой блог</noindex>
Chebie Опубликовано 10 апреля, 2013 Жалоба Опубликовано 10 апреля, 2013 julmed сказал: Я их представляю следующим образом: 1. копия диплома с заверением нотариуса, ее перевод и заверение нотариусом 2. копия вкладыша с заверением нотариуса, перевод+заверка нотариуса 3. описание всех предметов на русск+заверка отделом кадров универа, перевод+заверка нотариусом Все это прошито в один документ. Все так, только я не прошивала их в один документ. И документ 1 и 2 я положила в один конверт и отправила как от ВУЗа, то есть с их почтового отделения и ВУЗ мне на конверте штамп с названием и адресом поставил. Это и есть ТРАНСКРИПТ. Документ 3 - это SYLLABUS. (Я заверяла не нотариально, а печатью переводчиков). Его не все ВУЗы требуют. Я его отсканировала и по имейлу послала, а когда приезала, показала оригинал. Цитата
Aleut Опубликовано 11 апреля, 2013 Жалоба Опубликовано 11 апреля, 2013 julmed сказал: Получилось ооочень много, что-то около 30 листов. Может, сократить маленько? Иначе сретиф. перевод + заверение нотариусом будет круто по стоимости. Что думаете? Если вам некритично супердетальное описание, то можете сократить, я думаю. У меня было 12 страниц, и здесь в Торонто мне запросили 600$ за перевод (bye-bye) , в Беларуси это делают за 150$. Даже если вы сделаете перевод у себя в Азии, то примерно в 400-500 вложитесь, я думаю. Если сократите, то и того меньше. Всё не 1000-1500 в Торонто Если разрешается, то можно и самой перевести. Хорошо у вас там, выписку в универе дают. Я тут обзвонил пол-универа в поисках описания моих курсов (поностальгировал по совковому замству и неприветливости ), и в итоге мне сказали что в природе они не существуют (!), ходите по кафедрам и ройтесь в методичках. Ага обойду 40 кафедр, может за год успею В итоге я таки нашёл образовательные стандарты РБ с описаниями курсов (существуют ). Чего не хватало - нашёл у русских, да и так порылся в инете. Потом переводил - короче уйму времени это описание курсов заняло. По объёму они у меня выглядят при мерно как у Forester. Основные предметы раскрывал более-менее детально. У эфиопского товарища посмотрел описание курсов - у него вообще 10 страниц, и всё нормально пошло. Я говорю о подаче доков в PEO. Цитата *Возможно размещение сообщений хамского, провокационного или оскорбительного характера.
julmed Опубликовано 11 апреля, 2013 Жалоба Опубликовано 11 апреля, 2013 Так получается, что SYLLABUS невсегда и нужен? Цитата NOC 1111 19.03.2010 - документы получены Сиднеем 21.08.2013 - лендинг в Торонто <noindex>Мой блог</noindex>
Chebie Опубликовано 12 апреля, 2013 Жалоба Опубликовано 12 апреля, 2013 julmed сказал: Так получается, что SYLLABUS невсегда и нужен? Не всегда, конечно. Цитата
julmed Опубликовано 12 апреля, 2013 Жалоба Опубликовано 12 апреля, 2013 А можно ли силабус не заверять нотариусом? Достаточно ли будет просто перевода? Если все-таки его делать, то вкладывать в конверт с транскриптами? Или можно лично представить? Цитата NOC 1111 19.03.2010 - документы получены Сиднеем 21.08.2013 - лендинг в Торонто <noindex>Мой блог</noindex>
Aleut Опубликовано 12 апреля, 2013 Жалоба Опубликовано 12 апреля, 2013 Спрашивайте это у того, кому доки понесёте. Так будет вернее всего. Цитата *Возможно размещение сообщений хамского, провокационного или оскорбительного характера.