Sacramento Опубликовано 21 ноября, 2012 Жалоба Опубликовано 21 ноября, 2012 Девочки, Выше задавала вопрос касательно смены фамилии после замужества - хочу взять фамилию мужа: ''...были ли у кого-то проблемы с украинскими чиновниками в доказательстве принятой фамилии после замужества (имею в виду процедура смены фамилии на Украине). Насколько я знаю, в английском свидетельстве о браке фамилии 'участников' не прописываются''. Как можно доказать факт, что я беру фамилию мужа? На форуме писали, что нужна какая-то справка. Кто такую справку в Англии может выдать? Цитата
good-as-gold Опубликовано 21 ноября, 2012 Жалоба Опубликовано 21 ноября, 2012 Девочки, Выше задавала вопрос касательно смены фамилии после замужества - хочу взять фамилию мужа: ''...были ли у кого-то проблемы с украинскими чиновниками в доказательстве принятой фамилии после замужества (имею в виду процедура смены фамилии на Украине). Насколько я знаю, в английском свидетельстве о браке фамилии 'участников' не прописываются''. Как можно доказать факт, что я беру фамилию мужа? На форуме писали, что нужна какая-то справка. Кто такую справку в Англии может выдать? Я не знаю, как в Украине, но в России нужно в таком случае менять фамилию в ЗАГСе на основании "просто хочу поменять фамилию", там выдают свидетельство о перемене имени. С ним уже идти менять паспорт. То есть получается, что Вы меняете фамилию не на основании замужества, а просто хотите поменять фамилию без основания, так как в свидетельстве о браке не написано, что Вы меняете фамилию. Но это в России. Цитата <noindex></noindex>
an_ka Опубликовано 21 ноября, 2012 Жалоба Опубликовано 21 ноября, 2012 Девочки, Выше задавала вопрос касательно смены фамилии после замужества - хочу взять фамилию мужа: ''...были ли у кого-то проблемы с украинскими чиновниками в доказательстве принятой фамилии после замужества (имею в виду процедура смены фамилии на Украине). Насколько я знаю, в английском свидетельстве о браке фамилии 'участников' не прописываются''. Как можно доказать факт, что я беру фамилию мужа? На форуме писали, что нужна какая-то справка. Кто такую справку в Англии может выдать? Я не знаю, как в Украине, но в России нужно в таком случае менять фамилию в ЗАГСе на основании "просто хочу поменять фамилию", там выдают свидетельство о перемене имени. С ним уже идти менять паспорт. То есть получается, что Вы меняете фамилию не на основании замужества, а просто хотите поменять фамилию без основания, так как в свидетельстве о браке не написано, что Вы меняете фамилию. Но это в России. В Украине ещё может быть головняк при оформлении загранпаспорта, если хочется написание фамилии именно так как у мужа, а по правилам транслитерации получается по-другому. Вот тут как раз и нужно свидетельство о браке (паспорт мужа для них не основание). Цитата
good-as-gold Опубликовано 21 ноября, 2012 Жалоба Опубликовано 21 ноября, 2012 В Украине ещё может быть головняк при оформлении загранпаспорта, если хочется написание фамилии именно так как у мужа, а по правилам транслитерации получается по-другому. Вот тут как раз и нужно свидетельство о браке (паспорт мужа для них не основание). В России та же проблема, поэтому лучше менять загран паспорт в посольстве в Лондоне, тут они напишут так, как пожелаете, если приложить 3 документа с правильным написанием. В России вообще ни на что не посмотрели, когда я меняла загран, ни на свидетельство о браке, ни на паспорт мужа, ни на мое заявление на имя начальника. Цитата <noindex></noindex>
an_ka Опубликовано 21 ноября, 2012 Жалоба Опубликовано 21 ноября, 2012 В России та же проблема, поэтому лучше менять загран паспорт в посольстве в Лондоне, тут они напишут так, как пожелаете, если приложить 3 документа с правильным написанием. В России вообще ни на что не посмотрели, когда я меняла загран, ни на свидетельство о браке, ни на паспорт мужа, ни на мое заявление на имя начальника. У меня посмотрели, но после длительных скандалов, а сначала я была очень далеко послана со своим желанием по написанию фамилии. Цитата
good-as-gold Опубликовано 21 ноября, 2012 Жалоба Опубликовано 21 ноября, 2012 У меня посмотрели, но после длительных скандалов, а сначала я была очень далеко послана со своим желанием по написанию фамилии. Повезло У меня заканчивается паспорт в следующем году, буду здесь в посольстве пытаться поменять на правильное написание. Цитата <noindex></noindex>
an_ka Опубликовано 21 ноября, 2012 Жалоба Опубликовано 21 ноября, 2012 Повезло У меня заканчивается паспорт в следующем году, буду здесь в посольстве пытаться поменять на правильное написание. Ну будем надеяться, что там люди полояльней наших отечественных ОВИРов Цитата
good-as-gold Опубликовано 21 ноября, 2012 Жалоба Опубликовано 21 ноября, 2012 Ну будем надеяться, что там люди полояльней наших отечественных ОВИРов Спасибо, и я надеюсь. По крайней мере на сайте посольства многообещающе написано, что если предоставить 3 документа с правильным написанием, то они учтут пожелания Вот и проверим. Цитата <noindex></noindex>
fufam Опубликовано 23 ноября, 2012 Жалоба Опубликовано 23 ноября, 2012 Девочки, Выше задавала вопрос касательно смены фамилии после замужества - хочу взять фамилию мужа: ''...были ли у кого-то проблемы с украинскими чиновниками в доказательстве принятой фамилии после замужества (имею в виду процедура смены фамилии на Украине). Насколько я знаю, в английском свидетельстве о браке фамилии 'участников' не прописываются''. Как можно доказать факт, что я беру фамилию мужа? На форуме писали, что нужна какая-то справка. Кто такую справку в Англии может выдать? Когда мы подавали заявление год назад в местный ЗАГС (Сев. Уэльс) нам попалась очень адекватная и весёлая тётка, которая рассказала, что раньше женила кого-то из Украины. Больше всего тогда её позабавило, что девушка попросила выдать справку о смене фамилии, но, если мне нужно, то она и мне её выдаст. Так что поговорите с ЗАГСом, где вы женились, думаю, они и вам что-то сварганят))) Цитата <noindex>Посмотреть моё портфолио</noindex>
Nadlen48 Опубликовано 23 ноября, 2012 Жалоба Опубликовано 23 ноября, 2012 Ну, вы смеетесь чтоли? Идете в РАГС или как там его на Украине зовут и говорите, что хотите сменить фамилию. Пишете заявление! Со справкой о перемене фамилии идете в паспортный стол и меняете паспорт. Все! Каждый гражданин старше скольких-то там лет имеет право сменить ФИО. Без всяких на то оснований ( справок из британского РО тем более ). Кстати, с чего Вы взяли, что в британском свидетельстве о браке фамилии сочетаемых браком НЕ ПИШУТСЯ??!!!! А какой смысл этой бумажки без имен тогда??? Там не только фамилии пишут, но и адрес проживания , и оккупанси обоих и их родителей! В моем, по крайней мере... Такая тряпка огромная зеленая, что даже в обычный А4 сканер не влазит целиком. Цитата Let me Google that for you. <noindex>http://lmgtfy.com</noindex>
Nadlen48 Опубликовано 23 ноября, 2012 Жалоба Опубликовано 23 ноября, 2012 А в украинском посольстве теперь меняют загранпаспорта, да??! Вроде новость мелькала или мне приснилось? Цитата Let me Google that for you. <noindex>http://lmgtfy.com</noindex>
Гость Елена_Л Опубликовано 23 ноября, 2012 Жалоба Опубликовано 23 ноября, 2012 Ну, вы смеетесь чтоли? Идете в РАГС или как там его на Украине зовут и говорите, что хотите сменить фамилию. Пишете заявление! Со справкой о перемене фамилии идете в паспортный стол и меняете паспорт. Все! Каждый гражданин старше скольких-то там лет имеет право сменить ФИО. Без всяких на то оснований ( справок из британского РО тем более ). Кстати, с чего Вы взяли, что в британском свидетельстве о браке фамилии сочетаемых браком НЕ ПИШУТСЯ??!!!! А какой смысл этой бумажки без имен тогда??? Там не только фамилии пишут, но и адрес проживания , и оккупанси обоих и их родителей! В моем, по крайней мере... Такая тряпка огромная зеленая, что даже в обычный А4 сканер не влазит целиком. Она наверное имела в виду маленько друго. В Раше, в свидетельстве о браке указывается какая ФИО будет у граждан после свадьбы- а здесь такого нет. Цитата
Sacramento Опубликовано 23 ноября, 2012 Автор Жалоба Опубликовано 23 ноября, 2012 В Украине ещё может быть головняк при оформлении загранпаспорта, если хочется написание фамилии именно так как у мужа, а по правилам транслитерации получается по-другому. Вот тут как раз и нужно свидетельство о браке (паспорт мужа для них не основание). Скажите, достаточно было бы написать заявление ‘’прошу написать мою фамилию с загране по мужу как в свидетельстве о браке’’, чтобы сохранить правильное написание. Есть ли у кого украинский опыт? Цитата
Nadlen48 Опубликовано 23 ноября, 2012 Жалоба Опубликовано 23 ноября, 2012 Да я поняла. Но это не имеет значения, паспорт поменять можно и без свидетельства о браке, просто возжа под хвост попала и захотелось поменять. Так? К тому же, она не с Раши? Цитата Let me Google that for you. <noindex>http://lmgtfy.com</noindex>
Nadlen48 Опубликовано 23 ноября, 2012 Жалоба Опубликовано 23 ноября, 2012 Сакраменто, прочитайте всю эту тему сначала. Девы делились опытом достаточно подробно. Цитата Let me Google that for you. <noindex>http://lmgtfy.com</noindex>
an_ka Опубликовано 23 ноября, 2012 Жалоба Опубликовано 23 ноября, 2012 Скажите, достаточно было бы написать заявление ‘’прошу написать мою фамилию с загране по мужу как в свидетельстве о браке’’, чтобы сохранить правильное написание. Есть ли у кого украинский опыт? Если я правильно понимаю, у Вас свидетельство о браке английское. У меня было украинское. Поэтому я могу рассказать только как было именно в моём случае. Мне помимо заявления в ОВИР, нужно было им предоставить нотариально заверенные переводы британского паспорта мужа на украинский и украинского свидетельства о браке на английский (ну чтобы перевод его фамилии на украинский совпадал с той, как написали в свидетельстве, и в переводе свидетельства фамилия совпадала в тем, как у него в паспорте написано). Как в Вашем случае, не знаю, нужно в ОВИРе спрашивать. По закону, жена гражданина другого государства имеет право на написание фамилии в загране как у мужа. Только приходится это долго выбивать. Цитата
Sacramento Опубликовано 23 ноября, 2012 Автор Жалоба Опубликовано 23 ноября, 2012 Кстати, с чего Вы взяли, что в британском свидетельстве о браке фамилии сочетаемых браком НЕ ПИШУТСЯ??!!!! А какой смысл этой бумажки без имен тогда??? Там не только фамилии пишут, но и адрес проживания , и оккупанси обоих и их родителей! В моем, по крайней мере... Такая тряпка огромная зеленая, что даже в обычный А4 сканер не влазит целиком. Nadlen, У Вас в свидетельстве фамилии, которые были до брака, понимаю. А что с фамилиями после брака? Они ведь не указываются? И вот все говорят о невестах, что в Британии это само собой разумеющееся: вышла замуж и будь хоть Иванова, хоть Холмс. А что усли, например, жених после свадьбы решил взять фамилию жены? Значит ли это, что имея на руках свидетельстве о браке каждый выбирает себе то, что хочет? Идёт муж в банк менять фамилию и показывает свидетельство? Хочется понимать, какая-то логика должна быть. Цитата
Sacramento Опубликовано 23 ноября, 2012 Автор Жалоба Опубликовано 23 ноября, 2012 Ну конечно. Я летом была в Киеве и поменяла паспорт и код. Загран поменять уже времени не было. Я тоже хотела бы сменить фамилию поэтапно - вначале в укр.паспорте, только потом загран (быстрее и не нужно месяц домасидеть). Вы не уточняли связаны ли паспортные столы и не повлечёт ли за собой смена гражданского паспорта анулирование заграна (на девичью фамилию)? Цитата
good-as-gold Опубликовано 23 ноября, 2012 Жалоба Опубликовано 23 ноября, 2012 А что усли, например, жених после свадьбы решил взять фамилию жены? Значит ли это, что имея на руках свидетельстве о браке каждый выбирает себе то, что хочет? Идёт муж в банк менять фамилию и показывает свидетельство? Хочется понимать, какая-то логика должна быть. Можно сделать deed poll или change of name deed, т.е. официально сменить фамилию в ЮК. И с этой бумагой ходить. Цитата <noindex></noindex>
lyubasha Опубликовано 23 ноября, 2012 Жалоба Опубликовано 23 ноября, 2012 "Каждый гражданин старше скольких-то там лет имеет право сменить ФИО. Без всяких на то оснований." Это действительно так (с 2001года что ли?). Не моргнув глазом возьмут ваше заявление в ЗАГСе «Хочу поменять фамилию просто так». Только хочу предупредить (вдруг у кого-то загорятся глаза): если вы меняете фамилию просто так, то кроме смены фамилии в паспорте потянется целый хвост изменений, т.к.одновременно с подачей такого заявления должны быть представлены следующие документы: -свидетельство о рождении лица, желающего переменить имя; -свидетельство о заключении брака в случае, если заявитель состоит в браке; -свидетельство о расторжении брака, если заявитель состоит в разводе; -свидетельство о рождении каждого из детей заявителя, не достигших совершеннолетия. Вместе со свидетельством о перемене имени (с которым вы потом пойдете заказывать новый паспорт) вам выдадут еще пачку новеньких хрустящих свидетельств, в которых будет заменена ваша старая фамилия на новую. В вашем свид-ве о рождении, например, папа-мама будут Ивановы, а вы -Петрова. Так что самое безобидное-это менять фамилию в паспорте на основании брака и взятия фамилии мужа. Меняется только паспорт. А как это сделать, читайте на форуме в соответствуещей в ветке. Цитата
Nadlen48 Опубликовано 23 ноября, 2012 Жалоба Опубликовано 23 ноября, 2012 Да и без Дид можно. Большинство не заморачивается. Если уж так хотите ( и если посольство в юк делает заграны ), то меняйте внутренний, загран здесь по приезду. Паспорт не аннулируется... Цитата Let me Google that for you. <noindex>http://lmgtfy.com</noindex>
Nadlen48 Опубликовано 23 ноября, 2012 Жалоба Опубликовано 23 ноября, 2012 Вот! Спасибо за информацию! Но и для перемены фамилии в результате брака тоже пачка документов нужна и вон надо биться насмерть за правильный спеллинг. Хрен редьки не слаще. И на дитенка можно что-то там получить, если в его свидетельстве мамина фамилия записана девичья. Цитата Let me Google that for you. <noindex>http://lmgtfy.com</noindex>
svitlana19 Опубликовано 24 ноября, 2012 Жалоба Опубликовано 24 ноября, 2012 Скажите, достаточно было бы написать заявление ‘’прошу написать мою фамилию с загране по мужу как в свидетельстве о браке’’, чтобы сохранить правильное написание. Есть ли у кого украинский опыт? Могу поделиться опытом получения загранпаспорта в Украине с проблемой транслитерации фамилии. Правда, случай у меня был еще сложнее - я поменяла фамилию на девичью после предыдущего брака (при разводе оставила фамилию мужа, но по истечении времени решила вернуть свою девичью). Проблема была в том, что до этого я жила за границей, где мне сделали все документы по свидетельству о рождении (т.е. на мою девичью фамилию) и там они транслитерировали по-своему. И теперь у меня была задача сделать украинский загранпаспорт с точно такой же транслитерацией, чтобы не было расхождения в документах. Я просто написала заявление с такой просьбой и приложила мой заграничный документ с переводом. Сделали, как я просила. Так что в вашем случае, я думаю, тем более не должно быть проблем - напишите заявление и приложите копию свидетельства о браке. Цитата
La Vie Опубликовано 24 ноября, 2012 Жалоба Опубликовано 24 ноября, 2012 Я тоже хотела бы сменить фамилию поэтапно - вначале в укр.паспорте, только потом загран (быстрее и не нужно месяц домасидеть). Вы не уточняли связаны ли паспортные столы и не повлечёт ли за собой смена гражданского паспорта анулирование заграна (на девичью фамилию)? Я тоже так сделала в России. Поменяла российский паспорт (причем фамилию на русском мне написалы из нотариально заверенного перевода, а перевод я проконтролировала, чтобы было такое написание фамилии, как мне нравится). Вчера в Лондоне подала на смену заграна (на новую фамилию). У них на сайте написано, что если вы хотите особенное написание на английском (фамилии мужа, например), то нужно принести 3 официальных докмуента, где английская фамилия стоит. Я на всякий случай сделала три документа. Но на практике они мне сказали просто написать на ксерокопии паспорта, как я хочу на английском написать. Никакие документы даже не смотрели. Так что это все несложно сделать, если быть внимательным. Цитата
good-as-gold Опубликовано 25 ноября, 2012 Жалоба Опубликовано 25 ноября, 2012 Так что это все несложно сделать, если быть внимательным. Не знаю, на мое заявление и копию свидетельства о браке и копию паспорта вообще не посмотрели. Сказали, что напишут так, как переведет компьютер. Как в таком случае можно "проконтролировать"? Видимо, зависит, на кого попадете. Это я про обмен в России. Цитата <noindex></noindex>