Fimida Опубликовано 23 декабря, 2012 Жалоба Опубликовано 23 декабря, 2012 Подскажите кто уже проходил собеседование в посольстве по поводу учёбы (языковые курсы), как проходило собеседование, что спрашивают? Цитата
vladimir2706 Опубликовано 25 декабря, 2012 Жалоба Опубликовано 25 декабря, 2012 Подскажите, что писать в мотивационном письме. Я оканчиваю в этом году в Москве языковой вуз (у меня английский и немецкий), хочу поехать на курсы при уни ,а потом поступить, скажем, на мастера лингвистики или что-то в этом роде. и можно ли потом поступать на другую специальность, не на ту которую я указывал в посольстве? Цитата
kalinainna Опубликовано 22 сентября, 2013 Жалоба Опубликовано 22 сентября, 2013 Поделитесь, пожалуйста, образцом мотивационного письма для посольства с целью посещения языковой школы. Хочу взять несколько курсов в языковой школе, но без продолжения учебы в Германии, т.е. пока оплачиваю курсы и открываю счет только на полгода. Много перерыла в интернете - ничего толкового не нашла и , к сожалению, сама толковое еще не напишу. Если найдуться добрые души, мой ящик - inkrapka(собака)gmail(точка)com Заранее спасибо за ответ Цитата
Kurt Опубликовано 23 сентября, 2013 Жалоба Опубликовано 23 сентября, 2013 То: kalinainna Не копировать, это образец! Описание мотивации для прохождения интенсивного языкового курса в Германии Уважаемые Дамы и Господа, Настоящее мотивационное письмо должно послужить описанию причин, послуживших принятию мною окончательного решения для выезда в Германию, в рамках интенсивного изучения немецкого языка в языковой школе «Volkhochschule» города Ольденбург. Я являюсь квалифицированным специалистом в сфере «библиографии». Данную специальность я получил(а) в 2005 году, после окончания программы заочного обучения в Рязанском заочном институте при Московском государственном университете культуры и искусств. В течение трёх с половиной лет, мною, также, изучалась специальность преподавателя английского языка, а именно в Рязанском государственном университете имени С.А. Есенина. В связи с, довольно, минимальным спросом в специалистах моего профиля на российском рынке труда, я была вынуждена, в своё время, видоизменить характер своей трудовой деятельности. В настоящий момент я работаю в качестве менеджера по продаже туристического обслуживания по Российской Федерации и за рубежом при ООО «Название фирмы» города Рязани. Полученные мною ранее, в процессе получения высшего образования, знания, положительно влияют на рост моей настоящей профессиональной карьеры, и позволяют мне качественно и на высоком уровне исполнять свои профессиональные обязанности. Однако в течение уже довольно долгого промежутка времени, мною наблюдается стремительное увеличение роста общих тенденций к достижению европейских стандартов при обслуживании клиентов и преобразование, по европейскому образцу, структур и методик работы предприятий и фирм в сфере туризма и туристических услуг. Среди всего прочего, кроме хороших знаний английского языка, всё большую популярность и необходимость приобретает способность специалистов моей актуальной квалификации устного самовыражения и грамотного письменного словоизлияния именно на немецком языке. Расширение сферы деятельности российских туристических фирм и Агентств, в странах германоязычного пространства, делает необходимым повышение квалификации их работников по отношению к их умению свободного самовыражения на немецком языке. Именно поэтому мною было принято окончательное решение изучения немецкого языка в Германии, в языковой школе «Volkshochschule» города Ольденбург. Данное учебное заведение было выбрано мною на основании превосходного соотношения цена/качество, и на основании её нахождения именно в городе Ольденбурге. Этот старинный город Германии неимоверно богат своей культурой, историей, архитектурой и другими достопримечательностями, знания которых ещё больше расширят мой культурный арсенал, и в сочетании с изучением немецкого языка, предоставят мне ряд преимуществ перед своими российскими коллегами. Я буду Вам очень признателен(на) за предоставление мне этой уникальной возможности, которая, несомненно, только положительно отразится на моём профессиональном и личном будущем. С уважением и благодарностью, Фамилия и имя Подпись: Цитата
Kurt Опубликовано 23 сентября, 2013 Жалоба Опубликовано 23 сентября, 2013 То: vladimir2706 Описание мотивации для обучения по направлению «International Master of Business Administration» в университете города Кобург (Германия) Уважаемые Дамы и Господа, Данное письмо должно послужить подробному описанию причин для принятия мною окончательного решения в рамках долгосрочного выезда в Германию, с целью прохождения очной программы обучения по направлению «International Master of Business Administration» в университете города Кобург. Как Вам уже известно, я являюсь квалифицированным специалистом в сфере «финансы и кредит». Данную квалификацию я получил в 2010 году после окончания своего обучения в Кубанском государственном университете города Краснодар. В настоящий момент я занимаю должность экономиста при ЗАО «АВИС» в городе Краснодаре. В процессе выполнения своих профессиональных обязанностей, я, на протяжении уже довольно долгого времени, наблюдаю тенденцию изменения структур и схем экономического развития предприятий России к формам европейских стандартов и требований. В частности, это выражается в введении единых компьютерных программных обеспечений в работу предприятий и фирм, в применении автоматизированных форм контроллинга повседневных финансовых операций, методик и процессов централизированного приёма и выполнения работ заказчиков и т.д. Данные новшества не случайны. В Европе, в частности в Германии, эти технологии существуют уже довольно продолжительное время, постоянно доказывая свою результативность, эффективность и рациональность. Применяя данные технологии, фирмы и предприятия не только способны увеличить прозрачность структур и форм своих работ, но и достичь более высоких товарооборотов или количество предоставляемых услуг за довольно короткий промежуток времени, понизив при этом их себестоимость и увеличив качество. К сожалению, на данный момент, вузы России не предоставляют высококачественных учебных программ по переподготовке и повышению квалификаций специалистов экономической сферы, в целях получения таковыми необходимых знаний и способностей для внедрения в работу предприятий данных европейских технологий. Именно поэтому мною было принято окончательное решение, пройти данную подготовку в университете города Кобурга, приглашение на обучение от которого приложено к основному пакету документов для получения визы. Обучение в данном учебном заведении является гарантом высококачественной подготовки специалистов моего профиля, и по праву пользуется большим признанием не только в Европе, но и во всём мире. Первый год языком обучения будет являться английский, которым я уже владею на высочайшем уровне. Параллельно к этому я буду интенсивно изучать и немецкий язык, так как со второго года обучения именно он станет основным. Получив диплом о высшем образовании по направлению «International Master of Business Administration» в Германии, и в совершенстве владея немецким и английским языками, мне откроются ещё более уникальные возможности и перспективы для улучшения своей профессиональной карьеры и я буду по праву являться высококачественным специалистом в сфере экономики, согласно существующим и действующим европейским стандартам и требованиям. Я была бы Вам очень признательна за предоставление мне возможности для достижения поставленных целей, в рамках повышения своей квалификации в Германии. С уважением и наилучшими пожеланиями, Фамилия и имя Подпись Цитата