-
Публикаций
495 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент дамирка
-
Даже если Вам 33, или 25, или 48 - не имеет значения. Если деньги есть - поступайте в выбранное учебное заведение, а в посольство готовьте мотивационное письмо з разъяснением, зачем Вам нужно учиться в Канаде и как это потом поможет Вам делать карьеру в Украине.
-
Если девушка работала full-time няней в семье не менее одного года за последние 3 года, то ей можно попробовать по программе live-in caregiver. Для подтверждения опыта нужно взять рекомендательное письмо от семьи (Украина), в России требуют еще и справку из налоговой. По поводу фирмы - не знаю, но что-то мне подсказывает, что для них 1000 долларов даже для начального этапа явно не достаточно.
-
Я думаю, и воспитатель, и младший воспитатель занимаются уходом за детьми, поэтому никакого прерывания опыта здесь не произошло, и работодатель остался один и тот же - администрация детсада. А вот если бы Вас перевели из воспитателя на должность кухонного работника или, допустим, сторожа, тогда да, такая работа к уходу за детьми отношения не имеет, опыт прерывается, хоть работодатель и остался прежним.
-
Western, я сейчас нашла "Додаток" до аттестата о среднем образовании, мы его переводили, но нам посольство возвратило, поскольку был еще диплом о высшем образовании. Так вот, первая страница - ксерокопия додатку с оценками, вторая страница - перевод, третья страница - тоже перевод и внизу написано, что переведено таким-то переводчиком и её подпись. На обратной стороне - текст на украинском (нотариуса), печать нотариуса и подпись. Внизу страницы - тот же текст нотариуса на английском языке. Сбоку, где прошито шнурком, наклеен кружочек, что всего три страницы прошито, и рядом с этим кружочком стоит еще одна печать нотариуса и его подпись. И диплом, и свидетельство о рождении были сделаны аналогично, всё приняли.
-
Ну так я же писала, что нотариус ОДИН раз заверяет, и печать бюро переводов ставится. ЧтО именно, то ли ксерокопию документа, то ли подпись переводчика - я не помню, но точно знаю, что штамп нотариуса стоит один. Сделайте так, как говорят в бюро переводов.
-
Мы оформляли всё в бюро переводов "Гольфстрим", в Киеве. Они сделали ксерокопии документов, затем переводчик перевел и нотариус поставил свою печать и подпись. Это все прошивается и на последней странице (где хвостики ленточки заклеиваются бумажкой) еще ставится печать. Один нюанс: обязательно просмотреть на правильность перевода. Уже заверенная нотариусом переведенная копия имела ошибки в переводе
-
Вставлю свои 5 копеек: нотариус заверяет переведенные копии ОФИЦИАЛЬНЫХ документов, т.е. тех документов, где есть печать и штамп - диплом, трудовая книжка, аттестат и т.д. Рекомендательные письма, например, где нет штампа, достаточно перевести в бюро переводов и поставить их (бюро переводов) печать.
-
NEXT, а не можете подсказать, в каких именно провинциях можно иммигрировать взрослой сестре? Кажется, Саскачеван, или еще в других?
-
Я тоже думаю, что только несовершеннолетние дети могут быть включены в заявление на ПР. Взрослые дети уже считаются как отдельная семья, даже если они неженаты (незамужние). По крайней мере, мне так объясняли здесь, в Украине.
-
Это Вы про доллары или гривни? В Украине зарплата начинающего врача 1700 грн, инженера 1300 грн - на эту сумму выжить очень тяжело, т.к. цены на основные продукты, бензин - мировые, т.е. соизмеримые с ценами в Канаде. 2000 долларов - уже веселее, но такой зарплатой может похвастаться очень небольшая часть населения.
-
А разве не играет роль возраст детей карегивера? По-моему, возраст NewUser больше 21 года, будет ли он считаться ребенком, которого можно включать в подачу на ПР?
-
Программу live-in caregiver можете сразу исключить, там нужен опыт работы с детьми за последние 3 года <noindex>http://www.cic.gc.ca/english/work/caregiver/apply-who.asp:</noindex> At least six months’ training or at least one year of full-time paid work experience as a caregiver or in a related field or occupation (including six months with one employer) in the past three years.
-
Посмотрите эти странички: <noindex>http://www.welcomebc.ca/wbc/immigration/co..._level/who.page</noindex>, <noindex>http://www.pnpimmigration.com/province_bri...immigration.php</noindex>
-
Если ТС имеет в виду работу на мясокомбинате, МакДональдсе или кухонным помощником, то вполне возможно, например: <noindex>http://albertacanada.com/immigration/immig...d-criteria.aspx</noindex>
-
Мне кажется, в этом случае лучше искать пожилых людей, потому что общая неврология - это все-таки больше общение с пожилыми-инсульты, динамические нарушения и т.д. Если хотите, можете искать через агенства, но "зачем платить больше?". Вполне реально найти самостоятельно, нужно только настроиться на довольно длительный поиск, тем более, что предложений по уходу за пожилыми людьми на порядок меньше, чем по уходу за детьми. И нужно быть готовым к интервью по скайпу, поэтому сначала хороший английский. Удачи!
-
Имеет значение какой именно медсестрой работает мама: если медсестрой в стоматологическом кабинете, или, например, в кожвендиспансере - то вряд ли, а если участковой медсестрой в детской поликлинике - то очень даже подойдет. Все остальные медсестры - скорее всего для ухода за пожилыми людьми. То, что у нее трое детей - такой опыт для посольства не пройдет и значения иметь не будет. И таки да, нужен хороший английский, требования к карегиверам гораздо жестче, чем к остальным низкоквалифицированным работникам.
-
После того, как Вы изучали английский язык в США, Вы уже получили то, ради чего, как подразумевается, создавалась W&S. Потому что на первом месте все-таки изучение языка, а уже потом закрепление знаний в рабочей обстановке. И в мотивационном письме, в основном, все пишут цель - изучение языка, и как это потом поможет карьере на Родине. Разве не так? Что будет оспаривать адвокат? То, что Вы не можете осуществить вторую часть W&S - собственно работу в МакДональдсе или горничной в отеле? Но Вы теперь знаете язык, так что можете практиковать его в других англоязычных странах, поближе к дому. Может быть адвокат может оспорить другие отказы, те, что Вы получили дома, я не знаю. Вы писали, что причины все разные, но первые две так и не озвучили...
-
Искренне желаю Вам УДАЧИ, поверьте, мне все это знакомо... Обида, отчаяние, слезы...Проходили...
-
Мой путь короче
-
SeKO, очень жаль, что так получилось. Но при второй подаче будет в 100 раз тяжелее получить визу. Информация о Вас и о причине отказа сохранится в базе данных. Подача ложной информации о себе гораздо хуже, чем стандартная "недостаточная связь с Родиной или сомнения в возвращении". Я не удивлюсь, если в следующий раз Вам дадут отказ, даже не вникая, какие изменения произошли с Вашими документами.
-
По-моему, здесь: <noindex>http://public.assiniboine.net/Portals/0/Do...e%202012-13.pdf</noindex>
-
Так это понятно, что работать 2 года. Шокируют именно сроки рассмотрения
-
НЕТ, здесь Вы не правы абсолютно. Как раз по отношению к аппликантам действует "презумпция виновности", Вы ОБЯЗАНЫ убедить офицера в неиммиграционных намерениях, документами, словами, выражением лица, поведением и т.д. Причем они вычисляют лже-студентов и лже-туристов, как дважды два. А в тех случаях, когда не совсем уверены - дают отказ, чтобы перестраховаться и это их право, они выполняют служебные инструкции. Конечно, Вы можете жаловаться, можете нанять адвоката, но, мне кажется, это выброшенные деньги - решение свое они не поменяют.
-
Я не понимаю, если Вы серьезный человек, то почему не подавали на стади пермит для учебы в колледже или университете. Если плохо знаете язык, то ПЕРЕД собственно обучением можно пройти языковые курсы, как делают многие люди? Вы подаете несколько раз на W&S, репутация которой несколько "подмочена", и посольство прекрасно понимает, что это самый дешевый способ попасть в Канаду, поэтому отказывают очень многим аппликантам.