Перейти к содержанию



Tutusza

Чемодан
  • Публикаций

    2
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Tutusza

  1. Спасибо за ответ. У меня у бабушки написана в графе СОР национальность - полька. Фамилию хотела сменить еще в качестве доказательства связи с Польшой. Карты поляка нет, хочу переехать без нее. Про фамилию тоже пришла к неутешительному выводу. Жаль. Хотелось затеять волокиту на русском ))
  2. Здравствуйте, обращаюсь за советом по существу. Проживаю в России, в дальнейшем планирую переезжать в Польшу по корням. Хочу сейчас взять польский вариант фамилии предков, но нарисовался ряд проблем: - начиная с прадедушки польскую фамилию адаптировали в русскую, то есть заканчивается она на "-ая" в женском варианте вместо "-а", буква "ń" потеряла мягкий знак, а сочетание "rz" перевели в "рж". - если взять польскую фамилию, то при транслитерации в загранпаспорт она изменится по написанию - если в дальнейшем получать документы на территории Польши, то будут вписывать вариант из загранпаспорта, а не адаптируют на местный лад? (я так понимаю) Фамилия Pierzyńska - на русском Пержинская - в транслитерации загранпаспорта Perzhinskaia / Pezhinska (брать максимально похожую, как Пиерзыньска - вообще не вариант, как вы понимаете) Вопрос, какой способ есть сменить фамилию так, чтобы получить желаемый аналог на территории Польши? Спасибо
×
×
  • Создать...