Перейти к содержанию
Форум «Чемодан» — путешествия, иммиграция, работа за рубежом

Sergi

Чемодан
  • Публикаций

    5
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

1 Обычный

Информация о Sergi

  • Звание
    Дебютант
  1. В акте рождения моей матери фамилия пишется по другому, так как должно быть, таким образом не смогу доказать родство....
  2. Оригинал свидетельства (советского) на русском, только поляки советское не хотели, попросили "современный вариант" , тогда мы сделали запрос в Молдавию и получили на молдавском...которое, в силу перекрученной фамилии, использоть не могу. Может ли украинский ЗАГС, на основании советского или молдавского, выдать украинский вариант на кириллице?
  3. Дорогие форумчане, нужен совет. После получения гражданства, зашёл в тупик с девичьей фамилией матери. Мои родители, в советское время, поженились в Молдавии. Делали туда запрос, чтоб прислали современный вариант брачного акта, но они так перекрутили девичью фамилию матери, что теперь не похожа ни на что. А учитывая, что алфавит в Молдавии латинский, то польские переводчики ее вписывают как там.... Учитывая, что мать гражданка Украины, есть ли какой механизм, на основании молдавского акта, сделать "одповедник" по украински? Уже с правильным написанием фамилии.
  4. Подтверждаю, что написано выше. Точно так же летел в Украину месяц назад и успешно вернулся в Польшу. Билеты на укр. паспорт, паспорта показывать каждой стороне соответствующий. И тоже спасибо за советы!
  5. В Познани. Выдали довуд и паспорт без девичьей фамилии матери, но нужно было объяснительные писать. Правда когда делал польское свидетельство о рождении, то подписал бумажку, что обязан позже дополнить акт рождения фамилией матери.
×
×
  • Создать...