Сирийский беженец с украинским дипломом - практикант в аптеке
Статистика говорит о том, что в Швеции скоро будет резко не хватать фармацевтов и других специалистов, поскольку на пенсию выходит целое поколение аптечных работников. При этом, для беженца из Сирии с дипломом фармацевта, полученным в Запорожском медицинском университете, годы может занять только получение соответствующих шведских документов. Но он рад и практике, полученной в аптеке / Kronans Apotek маленького местечка Севшё/ Sävsjö
Ахмед Аль Али/ Ahmed Al Ali приехал в Швецию полтора года назад с женой и двумя детьми. Они беженцы из Сирии. По профессии Ахмед фармацевт, закончил в Запорожье медицинский университет в 1999 году.
Я прошу Ахмеда рассказать, как обстоят дела с подтверждением его образования.
- После прибытия в Швецию и регистрации (семья получила статус беженцев), мы обратились в Бюро по трудоустройству/ Arbetsförmedlingen,- Ахмед приводит шведское название ведомства. Там пообещали помочь с переводом диплома на шведский язык, чтобы дать возможность искать работу в Швеции, - рассказывает он. И действительно, они сделали перевод диплома, указали все предметы, которые я изучал, сколько часов изучался каждый предмет, какая у меня была практика и так далее. Всё это мы отправили в Стокгольм, в Социальное управление/ Socialstyrelse. К сожалению, этот процесс занимает очень долгое время. Вот уже почти год прошел, но никакого результата нет, никакого ответа мы не получили.
- Я старался найти хотя бы практику, недалеко от дома, и получил практику в аптеке, которая находится совсем близко от нашего жилья. Рядом школа, где я занимаюсь шведским языком на курсах SFI/ Шведский для иммигрантов. На практике я уже почти полгода, 6 месяцев, в аптеке, которая называется "Корона"/ Kronans Apotek. Они помогли мне с практикой в самом начале. (Добавим, что главой аптек сети "Корона" в Севшё/ Sävsjö и Несшё/ Nässjö является русскоязычная Барбара Андерссон/ Barbara Andersson. Прим.ред), я им очень благодарен, потому что это позволяет мне сохранить мою професию.
Я спрашиваю у Ахмеда, в чем заключается его работа, практика, в аптеке, ведь фармацевтом он работать не имеет права, пока не будет подтвержден его диплом, пока он не получит шведскую "легитимацию":
- Обязанности у меня простые. Аптека заказывает лекарства, я распаковываю большие коробки, раскладываю поступившие препараты, медикаменты и другие аптечные товары по полкам, проверяю сроки годности уже имеющихся лекарств, сортирую их, сверяю поступившие товары со списком заказа, - рассказывает Ахмед, подтверждая мой вывод, что работа, в общем-то, не квалифицированная, и ее мог бы выполнять человек и без высшего 5-летнего фармацевтического образования.
- С клиентами контактов почти нет. Только если приходят знакомые, которые говорят на арабском языке, то я могу помочь с переводом, или показать, где находятся лекарства, которые им нужны (без рецепта), - говорит он и добавляет, что у них с женой двое детей, а через неделю примерно, появится и третий ребенок.
Поскольку в Сирии Ахмед с семьей жил в довольно крупном городе, миллион жителей, и 12 лет там у него была своя частная аптека, а в Швеции он оказался, можно сказать, в деревне, то я спрашиваю о его впечатлениях после такой резкой перемены окружения.
- Вначале было немножко трудно, потому что мы привыкли жить в городе, работали, были активными, - рассказывает Ахмед. Но тут ситуация совсем другая. Надо думать не о своих желаниях, не о том, как нам хотелось бы, а о своих обязанностях, - считает он и продолжает:
- Когда в Сирии началась война, и мы поняли, что ситуация безвыходная, и придется принимать какое-то решение, то это решение мы приняли ради наших детей, конечно. Дети маленькие, моя семья еще молодая, можно сказать. Детям нужно образование, им нужно жить. Этого страха за детей мы больше не могли переживать, потому что никто не отвечает за вашу жизнь там, знаете ли... Мы долго раздумывали, года полтора, а потом решили уехать и добрались сюда.
Приняли нас здесь добрые люди, отнеслись по-человечески, нам понравилось. Даже в этой деревне у нас появилось много друзей, соседи нас поддерживали, помогали нам. Это было очень приятно. Поэтому уже было неважно - большой это город или маленький. Важно, что дети успокоились, жена тоже, а когда им хорошо, то и я могу дальше начинать свою жизнь здесь.
На вопрос, как обстоят дела с изучением шведского языка, Ахмед отвечает, что ходит на курсы "Шведский для иммигрантов", и та "ближняя" школа находится в 13 километрах от их жилья. В масштабах шведской провинции, думаю я, это действительно близко.
- Учеба три дня в неделю с 8 утра до трех, и практика два дня в неделю по 8 часов. Все здесь хорошо, нам стараются помогать. Язык не такой уж и трудный, но очень мало разговорной практики. Все работают, все заняты, да и у нас появилось много обязанностей, мы тоже не все успеваем: новая жизнь, новая схема жизни, много работаем, можно даже сказать, в знак благодарности этой стране, которая нас так хорошо приняла. Стараемся быть как можно лучше. Поэтому с языком немного трудно, мало практики.
А на мой вопрос о планах на будущее, то все они связаны с подтверждением документов об образовании, говорит Ахмед:
- Это мое желание, это моя надежда, - говорит он и, сравнивая систему работы шведских аптек с Сирией, - говорит, что они очень похожи. Пациент приходит с рецептом от врача и мы выдаем ему то, что выписал врач поликлиники или больницы. В рецепте всё указано: и название препарата, и доза, и как принимать. В этом смысле разницы никакой нет. Единственная разница в том, что в Швеции пациент не приносит бумажку, а рецепт поступает в аптеку в электронном виде. И выкупить его можно в любой аптеке. А в остальном, надо просто быть внимательным и строго следовать предписаниям врача. То, что тяжело в начале - это язык. А то, что без рецепта, это тоже часто обычные, элементарные вещи: парацетамол, вольтарен, что-нибудь "от живота", если болит желудок. Витамины, капли какие-нибудь для детей от кашля. Это легко.
- Нас здесь очень хорошо приняли, - говорит Ахмед в конце разговора, - единственное, что немножко обидно, что мы не можем работать по профессии. У меня опыт 13-14 лет, мы знаем свою профессию, как свои пять пальцев. А вот эти проблемы с документами, ожидание, невозможность работать, вот это нам обидно, - делится Ахмед по телефону из Севшё.
По статистике, среди новоприбывших иммигрантов именно группа аптечных работников разных специальностей увеличилась вдвое за годы 2013-2014, по данным Аrbetsförmedlingen. И они нужны в Швеции, поскольку объединение аптекарей подсчитало, что четверь шведских фармацевтов уйдет на пенсию в ближайшие 5 лет.
Поэтому сеть аптек, которая называется Kronans Apotek в этом году уже создала у себя около 200 мест для практикантов. Пилотный проект под названием "Наконец-то работа" уже задействован, и Барбара Андерссон/ Barbara Andersson, директор аптек в Nässjö и Sävsjö сказала в интервью Шведскому радио, что она могла бы нанять и еще людей, если бы могла. "Нам нужны два фармацевта и один рецептарий", - сказала она. Но все упирается в долгие сроки ожидания оформления документов.
- Мы привыкли работать, мы не хотим сидеть дома без дела и ждать, что что-то упадет с неба. Мы хотим работать, мы хотим участвовать, - говорит Ахмед Аль Али.
Союз шведских фармацевтов уже обратился к министру по вопросам рынка труда Ильве Юханссон/ Ylva Johansson по поводу так называмого "быстрого пути" к работе для людей с высшим образованием. Документы застревают на уровне Социального управления, в котором скопилась масса заявлений, касающихся профессий, требующих шведской "легитимации", т.е. права работать по своей специальности.
Материал Шведского радио - Alexandra Svedberg