Перейти к содержанию



Vis2go

Application For Pr – Provincial Nominee Class

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано

сегодня наконец получила сертификат. начала готовить пакет документов. есть пару вопросов. как нужно заверять переводы, нотариально или достаточно печатью бюро переводов? checklist пункт 13 (identity and civil status documents), как вы заверяли копии всех документов (внутренний паспорт, свидетельство о рождении и т.д.)

делали копии и к ним подшивали переводы или их нужно обязательно заверять нотариально и потом подшивать переводы? немесе можно сделать копию и к ней подшить перевод заверенный печатью бюро переводов?

:ico_qip_bn:

подача у меня будет на бумаге, не в Express Entry

 

Опубликовано

Как всегда, лучше чем <noindex>тут</noindex> никто не скажет.

 

Translation of documents

 

Any document that is not in English or French must be accompanied by:

 

the English or French translation; and

an affidavit from the person who completed the translation; and

a certified copy of the original document.

Translations may be done by a person who is fluent in both languages (English or French and the unofficial language). If the translation is not provided by a member in good standing of a provincial or territorial organization of translators and interpreters in Canada, the translation must be accompanied by an affidavit swearing to the accuracy of the translation and the language proficiency of the translator.

The affidavit must be sworn in the presence of:

...

a notary public

a commissioner of oaths

a commissioner of taking affidavits

 

Соответственно заверенная копия оригинального документа и перевод с аффидевитом.

Заверены должны быть копии всего, что вы посылаете. И паспортов, и свидетельств о рождении.

И еще - не надо ничего "подшивать", да :) Максимум скрепкой.

Опубликовано

Спасибо за ответы.

если делать не в канаде и сделать копии заверенные нотариально, к ним подшит перевод нотариально заверенный и прикладывали отдельно аффидавит (то есть свидетельство верности перевода за подписью переводчика и печатью организации).

Это будет работать?

 

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.



×
×
  • Создать...