Vis2go Опубликовано 2 ноября, 2016 Жалоба Опубликовано 2 ноября, 2016 сегодня наконец получила сертификат. начала готовить пакет документов. есть пару вопросов. как нужно заверять переводы, нотариально или достаточно печатью бюро переводов? checklist пункт 13 (identity and civil status documents), как вы заверяли копии всех документов (внутренний паспорт, свидетельство о рождении и т.д.) делали копии и к ним подшивали переводы или их нужно обязательно заверять нотариально и потом подшивать переводы? немесе можно сделать копию и к ней подшить перевод заверенный печатью бюро переводов? подача у меня будет на бумаге, не в Express Entry Цитата
Starcrafter Опубликовано 2 ноября, 2016 Жалоба Опубликовано 2 ноября, 2016 Нотариально заверенная копия документа переводиться в бюро переводов. В переводе ставится печать и аффидевид переводчика. Цитата Ужо в Канадии
Vis2go Опубликовано 2 ноября, 2016 Автор Жалоба Опубликовано 2 ноября, 2016 А что такое аффидевит, это надпись что заверено верно, гарантируется подденность перевода и т.д. Цитата
Vis2go Опубликовано 2 ноября, 2016 Автор Жалоба Опубликовано 2 ноября, 2016 Как я понимаю, тоже самое что и на рабочею визу, но только копии надо заверять у нотариуса. Поавильно Цитата
Tamango Опубликовано 3 ноября, 2016 Жалоба Опубликовано 3 ноября, 2016 Как всегда, лучше чем <noindex>тут</noindex> никто не скажет. Translation of documents Any document that is not in English or French must be accompanied by: the English or French translation; and an affidavit from the person who completed the translation; and a certified copy of the original document. Translations may be done by a person who is fluent in both languages (English or French and the unofficial language). If the translation is not provided by a member in good standing of a provincial or territorial organization of translators and interpreters in Canada, the translation must be accompanied by an affidavit swearing to the accuracy of the translation and the language proficiency of the translator. The affidavit must be sworn in the presence of: ... a notary public a commissioner of oaths a commissioner of taking affidavits Соответственно заверенная копия оригинального документа и перевод с аффидевитом. Заверены должны быть копии всего, что вы посылаете. И паспортов, и свидетельств о рождении. И еще - не надо ничего "подшивать", да Максимум скрепкой. Цитата
Vis2go Опубликовано 3 ноября, 2016 Автор Жалоба Опубликовано 3 ноября, 2016 Спасибо за ответы. если делать не в канаде и сделать копии заверенные нотариально, к ним подшит перевод нотариально заверенный и прикладывали отдельно аффидавит (то есть свидетельство верности перевода за подписью переводчика и печатью организации). Это будет работать? Цитата