Хетепхерес Опубликовано 25 декабря, 2014 Жалоба Опубликовано 25 декабря, 2014 Рождество - семейный праздник, но не у всех студентов-иностранцев есть возможность отпраздновать его в кругу семьи. В таких случаях немецкие вузы предлагают домашний уют напрокат. Многие иностранные студенты, которые обучаются в немецких вузах, на рождественские каникулы уезжают на родину, к своим семьям. Однако и немало тех, кто из-за большого расстояния и высокой стоимости проезда решают остаться в Германии. Для таких студентов во многих университетах уже несколько лет существует программа "Рождество в немецких семьях". У ее участников есть возможность провести праздник в кругу семьи и ближе познакомиться с немецкими рождественскими традициями. В одиночестве никто не остается Общество поддержки иностранных студентов ViSiB при университете Билефельда опекает студентов круглый год. А три года назад вместе с евангелической и католической студенческими общинами было решено позаботиться о них и во время Рождества. К проекту подключился родительский комитет школы имени Георга Мюллера, который ищет для ребят семьи, готовые пригласить 24 или 25 декабря в свой дом гостей. "Рождество считается семейным праздником, - рассказывает координатор проекта от университета Билефельда Надя Романова. - Но найти семьи, которые готовы принять у себя гостей, бывает не просто. Здесь нужно учесть все нюансы: есть ли у гостей аллергия на определенные продукты питания или домашних животных, нравятся ли им дети, курят ли студенты или люди, которые их к себе приглашают..." По словам Нади Романовой, больше всего желающих провести праздник таким образом среди учащихся из стран, в которых не отмечают католическое Рождество, например, студентов из Китая, России и других постсоветских стран. Среди 1600 иностранных студентов университета Билефельда чуть более 80 россиян, 52 украинца и 14 белорусов. В нынешнем году 30 человек изъявили желание погостить на Рождество в немецких семьях. Среди них - Елена Орлова с Украины, аспирантка экономического факультета, и студент первого семестра физического факультета Николай Кадин из Молдовы. Как правило, между "гостями" и "хозяевами" завязывается дружба на многие года. "Студенты из России, Беларуси, с Украины охотно принимают участие в таких проектах, - подчеркивает Надя Романова, которая также родилась на Украине. - Это связано с тем, что в странах, откуда они приезжают, таких программ нет, да и возможностей побывать в семьях, чтобы поближе познакомиться с семейными традициями в Германии, мало". По словам координатора проекта, иностранные студенты в Билефельде окружены заботой и вниманием. У них хорошие условия для проживания, новые благоустроенные общежития. Каждый семестр за символические пять евро они получают напрокат велосипеды. Вуз помогает ребятам в организации досуга, устраивает экскурсии и поездки по разным городам Германии. Также во время праздников и каникул, включая зимние, для студентов-иностранцев составляется развлекательная программа. "В одиночестве у нас никто не остается", - подчеркивает Надя Романова. Долголетняя дружба Университет в городе Киле организует празднование Рождества в немецких семьях уже восемь лет. Координатор проекта Ян Бензиен (Jan Bensien) в интервью DW отмечает, что в нынешнем году чуть более 30 семей примут у себя иностранных студентов. Чаще всего желание провести праздники в семейном кругу выражают первокурсники - выходцы из азиатских, арабских и восточноевропейских стран. "Немецкие семьи с удовольствием принимают у себя гостей. Иногда студентам предлагают провести даже все три рождественских дня в семье, предоставляя ночлег и оплачивая проезд", - подчеркивает Ян Бензиен. За восемь лет существования этого проекта его участники стали хорошими друзьями. Одна семья, рассказывает координатор, приглашала сразу троих студентов из Китая, летом они сами ездили в Китай в гости. "В прошлом году студентка из Тайланда подружилась с семьей музыкантов, в которой гостила. У них оказалось много общих интересов. Девушка сама играет на скрипке. Сначала они спонтанно провели у себя дома рождественский концерт, а потом в течение года давали совместные концерты в городе", - вспоминает Ян Бензиен. Давняя традиция Во Фрайбергской горной академии проект "Рождество в немецких семьях" существует уже 12 лет. Можно сказать, что академия была первопроходцем в этом начинании и накопила богатый опыт. "Уже осенью мы составляем списки желающих отмечать Рождество по-немецки, - рассказывает координатор проекта, сотрудница отдела по работе с иностранными студентами Мануэла Юнгханс (Manuela Junghans). - В начале декабря мы публикуем объявление в местной газете с просьбой к семьям откликнуться". В нынешнем году во Фрайберге праздники в гостях у немецких семей будут отмечать 24 человека. Некоторых студентов от поездки на родину удерживают зачеты и экзамены. Например, Ирина Аврахова из Днепропетровска сдает письменный экзамен 23 декабря, а 3 января - устный. Она приехала во Фрайберг в октябре нынешнего года и проходит интенсивный курс немецкого языка. "Городок у нас маленький, его можно вдоль и поперек пройти пешком, - говорит девушка. - Во время рождественских каникул кампус пустеет. Домой уезжает и моя подруга из Гамбурга. Я очень рада, что принимаю участие в этом проекте и надеюсь, что подружусь с семьей, которая пригласит меня в гости". Студентке хотелось бы попасть в семью, где есть дети, чтобы посмотреть, как представители разных поколений отмечают Рождество, как выглядит рождественский стол, какие дарят подарки. "Я и сама приду не с пустыми руками и готова рассказать им о своей родине, о своей семье", - улыбается украинка. ]]>http://www.dw.de/%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%86%...ru-all-1126-rdf]]> Цитата
Mr_White [FCBM] Опубликовано 26 декабря, 2014 Жалоба Опубликовано 26 декабря, 2014 Рождество уже благополучено отмечено. Но. Внезапно пригласили в гости, в семью. Черт, завтра придется какой-нить подарок искать. Что-то вроде шоколадного деда Мороза наверно, беспроигрышный вариант. Надеюсь хоть пара магазов на вокзале работает. А то в городе все закрыто как-то. Цитата landed => 02 October 2012
Katerinka Опубликовано 26 декабря, 2014 Жалоба Опубликовано 26 декабря, 2014 Рождество уже благополучено отмечено. Но. Внезапно пригласили в гости, в семью. Черт, завтра придется какой-нить подарок искать. Что-то вроде шоколадного деда Мороза наверно, беспроигрышный вариант. Надеюсь хоть пара магазов на вокзале работает. А то в городе все закрыто как-то. Лучше какой-нибудь действительно хороший шоколад типа Lindt. Цитата Wenn ich mir was wünschen dürfte, möcht ich etwas glücklich sein, denn wenn ich gar zu glücklich wäre, hätte ich Heimweh nach dem Traurigsein © Marlene Dietrich