Перейти к содержанию
Форум «Чемодан» — путешествия, иммиграция, работа за рубежом
Авторизация  
Гость Fisher36

Нужен переводчик на 12.05-13.05 в Варшаве

Рекомендуемые сообщения

Гость Fisher36

ищу нормального переводчика (русско-польский) на 2 дня в Варшаве (12.05-13.05). программа - посещение польских торговых партнеров, изучение объектов недвижимости. автомобиль для перемещений мой, оплата присутствует:)

прошу писать конкретные предложения и свой телефон

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
ищу нормального переводчика (русско-польский) на 2 дня в Варшаве (12.05-13.05). программа - посещение польских торговых партнеров, изучение объектов недвижимости. автомобиль для перемещений мой, оплата присутствует:)

прошу писать конкретные предложения и свой телефон

 

Anna Majewska (508210273 - телефон) - хорошая девочка, присяжный переводчик с русского в Варшаве. Наберите ее, скажете что от меня (Кирчевскиго Игоря), ценой не обидит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Гость Fisher36
Anna Majewska (508210273 - телефон) - хорошая девочка, присяжный переводчик с русского в Варшаве. Наберите ее, скажете что от меня (Кирчевскиго Игоря), ценой не обидит.

 

Спасибо!

на удивление, предложение оказалось почти никому не нужным:) я понимаю, деньги невеликие и одноразовые, но ведь решающие какую-то мелкую личную проблему типа покупки хороших кроссовок, или еще чего-то срочно нужного..

я бы сам, воспринял такое предложение мне ("в обратную сторону"), как приключение и новую инфу о жизни за чужой счет.

это я "так...", бурчу от непонимания заграничной жизни:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

На когда вам нужен переводчик? Я могу сходить, вопрос только во времени.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Спасибо!

на удивление, предложение оказалось почти никому не нужным:) я понимаю, деньги невеликие и одноразовые, но ведь решающие какую-то мелкую личную проблему типа покупки хороших кроссовок, или еще чего-то срочно нужного..

я бы сам, воспринял такое предложение мне ("в обратную сторону"), как приключение и новую инфу о жизни за чужой счет.

это я "так...", бурчу от непонимания заграничной жизни:)

 

Я могу предложить свои услуги, правда я не присяжный переводчик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Гость Fisher36

Спасибо!

вопрос закрыт

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
Авторизация  

×
×
  • Создать...