Перейти к содержанию



Ailuran

Письмо от спонсоров

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано

Здравствуйте.

 

Перерыл форум и не смог найти ответы на интересующие вопросы. Буду благодарен форумчанам за ответы.

 

1. На каком языке спонсорам писать письмо? Они могут написать на русском, но потом нести письма на перевод и платить за это?! - мне кажется глупо. Не лучше ли мне напечатать за них письма, а они их подпишут?

 

2. Собираюсь в качестве спонсоров привлечь свою маму, маму супруги, дедушку и бабушку - итого 4е человека, не много ли?

Опубликовано

Мы писали спонсорское письмо от моего мужа на меня. Сразу на английском. Распечатали, дату, подпись и расшифровку подписи он проставил от руки. Визы получили.

октябрь 2013 - study permit

март 2015 - permanent resident

 

Опубликовано

1. Это на Ваше усмотрение. Можно сразу на английском/франсе, можно на другом языке с переводом.

2. Думаю, печально всё закончится. Мало того, что у Вас и супруги нету денег на учёбу, ещё и ни у кого из спонсоров их нету по отдельности.

2008/2010 учёбная и турист. TRV. 2012- отказ семье в SP+TRV. 2012- SP+TRV получены. 2013- получен OWP. 2014- отучились/стажировка/PGWP/контракт. 2015- EE(FSW/CEC/PNP)/пермиты на три года/получена номинация провинции BC. 2016- PPR/PR/колледж. 2017- диплом и лицензия иммиграционного консультанта. CanadaMania.ru

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.



×
×
  • Создать...