Перейти к содержанию



Warment

Получение шенгенской визы членам семьи гражданина Литвы

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано

Имею двойное гражданство РФ+Литва, хочу оформить шенгенскую визу в Чехию для своих детей и жены - граждан РФ.

нахожусь в г. Омск, в Москве не бываю, в Омске есть визовый центр Чехии, какие документы нужно предоставить для открытия виз членам семьи? Сотрудники визового центра говорят о всех документах как для граждан РФ (бронь, билеты, страховка) при этом из статей на форуме я понимаю что есть упрощенный порядок. Как действовать?

 

Вот как быть? Написал развернутое письмо в посольство Литвы в Москве:

"Добрый день, я являюсь гражданином Литвы, но постоянно проживаю в РФ г. Омске, в Москве не бываю.

У меня есть супруга и двое несовершеннолетних детей - граждане РФ.

В настоящее время я хотел бы оформить шенгенские многократные визы для въезда в Литву к родственникам, которые проживают у меня и в Вильнусе и Каунасе и других городах Литвы.

Ближайший визовый центр Литвы расположен в г. Новосибирске (850 км. от Омска), сотрудники визового центра пояснили, что для получения многократной шенгенской визы мне необходимо предоставить все документы как для граждан РФ (бронь гостиницы, билеты, страховка).

 

В тоже время, я знаю, что для членов семьи гражданин ЕС существует облегченный порядок получения визы, например на сайте Чехии к сожалению не нашел такой же информации на сайте посольства Литвы. Кроме того, согласно разъяснений опубликованных на сайте Евросоюза при путешествии со своей семьей моим супруге и детям вообще не нужно заранее получать визы, а можно затребовать их при пересечении границы. Также Члены семьи граждан Европейского Союза, не являющиеся гражданами Европейского союза, имеют фундаментальное право, вытекающее из Договора о создании Европейского Союза, путешествовать вместе со своими членами семьи - гражданами Европейского Союза в любое государство, являющееся членом Европейского Союза, даже если у них нет требующейся визы. Такое право разъяснено и подтверждено в 2002 году Высшим Европейским судом, ECJ, по делу C-459/99 (MRAX против Королевства Бельгия), и было узаконено директивой Европейского Союза 2004/38/EC, являющейся обязательной для всех государств Союза.

 

В связи с вышеизложенным и для избежания сложностей на границе, я прошу помочь мне в оформлении многократных шенгенских виз для супруги и детей, а также разъяснить порядок получения виз и необходимые документы для этого, указать возможность подачи необходимых документов через визовый центр в городе Новосибирске."

 

В ответ попросили перезвонить в Москву, на том конце провода сотрудник посольства пояснила, что т.к. брак заключен в РФ и свидетельства о рождении у детей РФ, то Литва считает что я не женат и детей у меня нет, ,,,что за не совсем так

Предложено сначала легализовать брак и детей для Литвы, а потом типа обращаться...

 

Опубликовано

1. Уясните себе, что вы и члены вашей семьи не имеете никаких преференций для литовского посольства. Более того, для получения визы в Литовскую Республику члены вашей семьи не имеют облегчённого порядка, потому что Евродиректива 2004/38 не действует в отношении страны, гражданином (подданным) которой является член семьи заявителя.

 

2. Виза нужна в Чехию, а не в Литву, так и обращаться требуется за визой Чехии. Не обращайтесь к сотрудникам визового центра, они ничего не знают. Это просто тупые исполнители, граждане Российской Федерации.

 

Почитайте для общего ознакомления эту тему: http://forum.chemodan.ua/index.php?s=&...st&p=910999

 

Там мы её чуток зафлудили, но если вы перемотаете страницу назад, а потом вернётесь к реплике, на которую я вам выше дал ссылку, вы поймёте общие принципы, как действовать.

 

Если остаются вопросы по прочтении темы по ссылке, обращайтесь, пожалуйста.

 

3. Члены вашей семьи, вне зависимости от легализации ваших документов СОР и СОБ для Литвы, в отношении всех остальных стран Евросоюза, включая шенгенские страны, Великобританию, Ирландию, Кипр, Румынию, Болгарию, Хорватию, имеют право на преференции, предусмотренные Евродирективой 2004/38. В случае, если и в консульстве Чехии вас "не поймут", можно накатать жалобу в Еврокомиссию. Обычно это всегда действует, но бывают редкие исключения.

 

4. Подайте в визовый центр только документы, годные для упрощённого порядке для членов семей граждан ЕС: заграничный паспорт заявителя, анкету, фотографию, страховку, свидетельство о браке + копия, свидетельства о рождении детей + копии, копию вашего литовского паспорта, распишите на листке бумаги план-маршрут, на отдельном листке приложите своё письмо на ломаном (или если владеете хорошо, на хорошем) английском языке, что вы с членами семьи собираетесь совместно в Чехию на такой-то срок и что вы просите выдать членам вашей семьи и вашим иждивенцам шенгенские визы в порядке, предусмотренном Евродирективой 2004/38. Не сдавайте никаких лишних документов. Визовый сбор вы не оплачиваете. Вы платите только визовому центру за его услуги в рублях. Обратите на это особое внимание.

 

Отдельно напишите заявление с требованием обязательного возврата заявителю свидетельств о рождении детей и свидетельства о браке с вами.

 

Всем гражданам ЕС, у кого жёны-дети не являются гражданами ЕС, рекомендую заранее в посольствах своих стран наделать заверенных посольством копий паспортов, потому что, к примеру, посольство Великобритании принимает только заверенные копии. Нотариально заверенные российским нотариусом копии паспортов иностранных граждан Посольство UK не принимает.

 

5. Касательно "затребовать визу на границе": ваших членов семьи не посадят в самолёт, а так, конечно, визу на границе затребовать вправе, если бы у вас в Омске не было бы консульства Чехии. Вот кабы вы заявились на границу Эстонии, Латвии, Финляндии с Российской Федерацией, в Лондоне на вокзале Сент-Панкрас потребовали бы визу Франции, то вам бы обязательно её дали.

 

Задайте конкретные вопросы, если остаются!

 

С уважением,

Jerome Morrow

 

P.S. Проблемы с Литвой хорошо известны, привожу пример:

 

К сожалению, почему-то чиновники разных стран совсем не хотят делать то, что они ОБЯЗАНЫ. Проблема вылезла совершенно нежданно-негаданно там, где мы ее не ждали. В финском консульстве отказались принимать документы на визу, аргументируя это тем, что раз жена-гражданка Литвы, то и визу надо запрашивать в Литве (хотя я всегда думала, что визу запрашиваем в ту страну, куда едем и где собираемся провести большее количество дней!!!). Ну да ладно, не дают -и не надо. Пошли в литовское консульство. Там САМ КОНСУЛ сказал, что наш брак не признан в Литве, что сначала надо его легализовать по их законам, а потом уже можно сдавать доки на визу. И то, что у нас срывается поездка на Новый год, им по барабану!!! Сказали сделать апостиль на свидетельство о браке, перевести его на литовский (хотя я знаю, что есть какое-то соглашение между нашими странами, что апостиль не обязателен! По крайней мере, когда мы регистрировали брак в России и мне надо было предоставлять некоторые документы, то апостиль не требовался, только перевод), ну и сдать всю кипу документов им. И они будут их рассматривать. Просто у нас время поджимает, нам некогда ждать, пока они будут делать запросы в Литву, пересылать друг другу документы, виза нам нужна срочно! А на все эти легализации уходит много времени.
Фаина Ивановна, дорогая, зачем вам Аляска?!
Опубликовано

Члены вашей семьи имеют право, за исключением Литвы,

 

въехать в любое государство Евросоюза БЕЗ ВИЗЫ, в том числе в Великобританию,

да и не только без визы, но, в ряде случае и вообще без паспорта!

 

Члены семьи граждан Европейского Союза, не являющиеся гражданами Европейского союза, имеют фундаментальное право, вытекающее из Договора о создании Европейского Союза, путешествовать вместе со своими членами семьи - гражданами Европейского Союза в любое государство, являющееся членом Европейского Союза, даже если у них нет требующейся визы. Такое право разъяснено и подтверждено в 2002 году Высшим Европейским судом, ECJ, по делу C-459/99 (MRAX против Королевства Бельгия), и было узаконено директивой Европейского Союза 2004/38/EC, являющейся обязательной для всех государств Союза.

 

Действительное решение C-459/99 (MRAX против Королевства Бельгия) (в резолютивной части) гласит:

 

1. Единственно верным толкованием Статьи 3-й Директивы Совета Европейского Экономического Сообщества № 68/360/EEC от 15 октября 1968 года "Об отмене ограничений на передвижение и поселение в пределах Сообщества для работников из государств-участников и для членов их семей", Статьи 3 Директивы Совета ЕЭС № 73/148/EEC от 21 мая 1973 года "Об упразднении ограничений на передвижение и поселение в пределах Сообщества для граждан государств-участников Сообщества в отношении оказания услуг" и Регламента Совета ЕЭС № 2317/95 от 25 сентября 1995 года, устанавливающего, граждане каких третьих стран обязаны иметь визы при пересечении внешних границ Европейского Союза,

 

является применение их в свете принципа пропорциональности, из чего следует, что

 

никакое государство-член Европейского Союза не может депортировать обратно в третье государство гражданина этого третьего государства, который женат (или замужем) на гражданине (за гражданином) Европейского Союза,

 

если таковой гражданин третьей страны пытается въехать на территорию Европейского Союза пусть даже и без паспорта, без действительной идентификационной карты или, если это требуется, даже и без визы,

 

при условии, что он (она) способен (способна) ДОКАЗАТЕЛЬНО УДОСТОВЕРИТЬ свою личность и брачные узы, и при условии, что нет никаких доказательств того, что он представляет риск общественному порядку, общественной безопасности, здоровью других лиц при применении положений Статьи 10 Евродирективы № 68/360 и Статьи 8 Евродирективы 73/148.

 

Вы имеете право потребовать от незнающего европейские директивы полицейского на пограничном контроле обратиться к обязательному

 

Своду правил и инструкций для шенгенских пограничников (т.н. "Шенгенская настольная книга"):

 

<noindex>http://register.consilium.europa.eu/pdf/en...t15010.en06.pdf</noindex>

 

Читать, начиная со страницы 23:

 

 

Цитата:

3.1 Persons enjoying the Community right of free movement.

 

3.1.1 Persons enjoying the Community right of free movement are authorised to cross the border of a Member State on the basis of the following documents, as a general rule:

– EU, EEA, CH citizens: identity card or passport;

– members of the family of EU, EEA, CH citizens who are nationals of a third country: passport. They may also be required to have an entry visa, if they are nationals of a third country subject to the visa obligation, unless they are in possession of a valid residence permit or card, issued by a Member State (or by EEA countries or CH).

 

3.1.2 However, if a person enjoying the Community right of free movement does not have the necessary travel documents or, if required, the necessary visas, the Member State concerned must, before turning him/her back, give such person every reasonable opportunity to obtain the necessary documents or have them brought to him/her within a reasonable period of time or corroborate or prove by other means that he/she is covered by the right of free movement.

 

3.1.3 As a consequence, checks on persons enjoying the Community right of free movement should be limited, as a general rule, to the verification of their identity and nationality/family ties (so-called “minimum check”, see above point 1.4). No questions concerning the purpose of travel, travel plans, employment certificate, pay slips, bank statements, accommodation, means of subsistence or other personal data should therefore be asked to them.

 

3.1.4 [...]

 

* Legal basis – Case law:

 

1. Directive 38/2004/EC (Articles 4, 5 and 27)

2. Schengen Borders Code (Article 7)

3. Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other, on the free movement of persons, 21 June 1999

4. Judgement of the ECJ of 25 July 2002, Case C-459/99, MRAX vs. Belgium

5. Judgement of the ECJ of 17 February 2005, Case C-215/03, Salah Oulane vs. Minister voor Vreemdelingenzaken en Integratie

6. Judgement of the ECJ of 31 January 2006, Case C-503/03, Commission vs. Spain.

 

Обратите внимание, что Еврокомиссия уже судилась с Королевством Испанией и выиграла в суде дело № С503/03. Испания была наказана и подвергнута штрафу. Желающих нарушать фундаментальные права больше не нашлось. Был также наказан Королевский министр по делам инстранцев и интеграции Нидерландов, дело С-215/03 и - по вышеупомянутому уже мной случаю - Королевство Бельгия, дело С459/99.

 

Разумеется, я не рекомендую испытывать на себе трудности общения с дуболомами на шенгенских границах, однако любое их противоправное действие в отношении вашей жены может быть оспорено в Европейском суде, что автоматически влечёт за собой весьма немалую компенсацию, взимаемую прямиком из бюджета соответствующего государства. Два короля и одна королева уже больно обожглись на десятки тысяч евро каждый. :)) Королевская казна недосчиталась евриков. :)

 

Далее:

 

 

Цитата:

In case a third-country national, member of the family of an EU/EEA/CH citizen, is not in possession of the required visa but can prove his/her identity as well as the family tie with the EU/EEA/CH citizen, and if there is no evidence to establish that he/she represents a risk to the requirements of public policy, public security or public health of the Member States, A VISA MUST BE ISSUED to him/her at the border. Such a visa must be issued for free (see also point 7.10, Section I.

 

Следовательно, ваша жена имеет право получить шенгенскую визу на границе незамедлительно по прибытии, если у него есть паспорт, вы при ней, у вас есть свидетельство о браке с заверенным переводом на любой евросоюзный язык, пусть даже и литовский, если вдруг оно у вас на русском языке.

 

Вашей жене нельзя отказать в выдаче ПОЛУГОДОВОЙ шенгенской или, в соответствующем случае, британской визы на границе. ОНА ДОЛЖНА БЫТЬ ВЫДАНА БЕСПЛАТНО.

 

Слово "MUST" означает, что выдача визы с кодом 1А вашей жене на границе является для властей шенгенской страны (в том числе Исландии, Норвегии, исключая Швейцарию) и Великобритании ОБЯЗАННОСТЬЮ, а не правом или привилегией.

 

Таким образом, если у вас и нет возможности оформить визу в Посольстве Чехии заранее, ваша жена, при условии вашего присутствия при ней, может обратиться за визой прямо к пограничнику в будке погранконтроля в аэропорте Рузине, а власти Чехии ОБЯЗАНЫ (не "могут", а "ОБЯЗАНЫ") выдать ей визу на полгода немедленно, при условии, что вы рядом, что у вас обоих есть паспорта и что вы имеете документ, удостоверяющий ваши брачные узы на любом европейском языке.

 

Обратите внимание, что авиакомпания не обязана пропускать вашу жену на рейс, если у неё нет требуемой по закону визы, и никакого воздействия на авиакомпанию нет ни у кого.

Фаина Ивановна, дорогая, зачем вам Аляска?!
Опубликовано

Выдача полугодовой въездной визы на границе (Перевод с англ. языка на русский язык мой, © Jerome)

 

Граждане Европейского Союза (ЕС) и Европейского Экономического Пространства (далее по тексту моего перевода – ЕЕА) пользуются широкими правами на свободу передвижения по всей территории Союза и, как правило, приезжают в Великобританию без каких-либо хлопот. Соответствующие постановление ЕС (Директива 2004/38 ЕС) также дает вытекающее из этого права на свободное передвижение право членов семьи, чья гражданская принадлежность - не входящие в ЕЕА страны, когда эти члены семьи едут со своими "спонсорами" из ЕЕА. Эти права непосредственно проистекают из законодательства, и соответствующая визовая наклейка, или резидентская карточка ЕЕА члена семьи гражданина ЕЕА, или вид на жительство служат только для подтверждения монументального права на свободу передвижения.

 

Тем не менее, мало практического опыта при попытке осуществить эти права на свободу передвижения без такого подтверждения в паспорте негражданина ЕЕА. В этой статье я опишу наш личный опыт, как я, гражданин Германии, въезжал в Великобританию вместе с моей турецкоподданной женой, которая не имела каких-либо разрешений на въезд как член семьи гражданина ЕЕА или же вида на жительство, которые были бы вклеены в её паспорт.

 

Предыстория

 

С 2009 года мы оба, моя на тот момент турчанка-невеста и я, жили и работали в Великобритании. Как гражданин Германии, я имел свидетельство о регистрации, а моя невеста обладала визой высококвалифицированного иммигранта (т.н. Tier 1 Visa). В сентябре 2010 года мы поженились за границей и отправились, чтобы провести наш медовый месяц, в Доминиканскую Республику.

 

При возвращении из нашего медового месяца мы хотели въехать так, чтобы к моей жене были применены правила ЕЕА, так как они имеют некоторые преимущества по сравнению со статусом Tier 1. Во-первых, согласно этим правилам, нет никаких ограничений членам семей граждан EEA, - например, они могут прибегать к помощи из общественных фондов, они освобождаются от регистрации в полиции, и они могут работать или вовсе заниматься индивидуальной трудовой деятельностью, если им того хочется. Кроме того, мы хотели быть уверены, что срок постоянного жительства моей жены начинает отсчитываться как можно раньше, поскольку время, проведенное в Великобритании, когда такое пребывание подпадает под общие иммиграционные правила Соединённого Королевства, вряд ли засчитываются в сроки, требующиеся для получения впоследствии статуса постоянного жителя UK.

 

Регистрация авиабилета в аэропорте вылета

 

Когда мы возвращались из нашего медового месяца, у моей жены было два турецких паспорта. Один из них истек, но в нём была вклеена виза Великобритании со статусом Tier 1, которая оставалась в силе; был также и более новый паспорт, недавно выданный, но в нём была лишь вклеенная шенгенская виза. Мы специально упаковали старый паспорт в наш багаж и сдали его, чтобы предотвратить возможности иммиграционной службы Великобритании настаивать на том, чтоб моя жена въезжала в Великобританию на основании своего статуса Tier 1 по той старой визе.

 

Основной проблемой при попытке путешествовать без действительной визы является регистрация на самолет авиакомпании. Авиакомпании несут ответственность в виде высоких штрафов, налагаемых на них, если они привозят в Великобританию пассажиров, у которых отсутствуют необходимые разрешения или визы на въезд. Но мы проходили регистрацию у местного персонала - доминиканцев, которые, вероятно, не обладали большим опытом работы с европейскими визами, а потому регистрация для нас не стала проблемой. Регистрировавшая нас агент обнаружила оформленную шенгенскую визу в действующем паспорте моей жены, проконсультировалась насчёт неё с одним из её коллег, и, оказалось, что оба согласились, что этого будет достаточно.

 

На границе Евросоюза

 

После посадки в Гатвике около семи часов утра мы направились к границе Великобритании. Мы уже ожидали, что наш план въехать по правилам ЕЕА вместо действительного разрешения, именуемого Family Permit, был довольно редким. А потому мы подготовили небольшую папку, в которую положили заявление о наших намерениях в виде сопроводительного письма, приложив к нему подчеркнутые маркером выдержки из соответствующего законодательства, а также инструкции (см. прилагаемый документ), и в ней же, в этой папке, содержались и оригиналы документов, служившие доказательствами нашего брака и моей занятости.

 

На границе мы встали в очередь в линию для граждан и подданных Евросоюза и подошли к кабинке, где женщина-офицер иммиграционной службы с двумя полосками на погоне на плече работала в сопровождении младшего служащего - парня с одной полоской на погоне на плече. Мужчина-служащий UK Border Agency только наблюдал и ничего не говорил; вероятно, он был какой-то стажер – будущий сотрудник иммиграционной службы. Мы вежливо извинились за то, что беспокоим их обоих своим необычным запросом так рано утром, и вручили им нашу маленькую папку и Landing Card на имя моей жены.

 

Как и следовало ожидать, мадам из иммиграционной службы сразу же растерялась и заявила, что мы передали ей иммиграционное ходатайство, а между тем, мы не можем ходатайствовать на границе, а только непосредственно в учреждениях UKBA (UK Border Agency). Вероятно, что одной из причин того, что привело ее к этому убеждению, было то, что мы предоставили подтверждение моей занятости на бланке UKBA, который является частью пакета приложений к форме EEA2.

 

После того, как мы убедили иммиграционного офицера, что мы не подаём иммиграционного ходатайства, а что моя жена на самом деле просит впустить её в ЕС, офицер возобновила чтение сопроводительного письма. Иммиграционный чиновник, должно быть, быстро пришла к выводу, что наш запрос крайне необычен, и проконсультировалась со своим другим коллегой, на этот раз офицером с тремя полосками на плече, - вероятно, старшим иммиграционным офицером. Все вместе они пошли к своим коллегам в сторону будок, предназначенных для граждан не входящих в ЕЕА государств, чтобы быстренько обсудить всё. К счастью, мы были последними пассажирами, кто остался от нашего рейса, не пройдя погранконтроля, и, кроме нас, на границе никто в очереди не стоял, так что нам не пришлось долго ждать, чтобы привлечь всеобщее внимание. Всё, что мы смогли услышать из обсуждения, которое происходило намного дальше от нас, были слова офицера с тремя полосками: "Мы должны впустить её так или иначе, в силу правил Евросоюза", что только подпитывало наши надежды, что хоть кто-то действительно знает об этих правилах.

 

Вместе они исчезли в стеклянной будке UKBA с тонированными стеклами. Наша дама – иммиграционный чиновник вскоре вернулась на стойку, у которой мы ждали, и принесла большую печать с текстом "Код 1А", написанным на ней. Она сказала нам, что они проверили визу моей жены Tier 1 в их компьютерной системе, но не могут впустить жену без паспорта, в котором есть такая виза. Она прочитала нам нотацию, что мы, по всей видимости, совершили ошибку, засунув паспорт в сданный багаж, и что мы должны были бы показать его на границе. (Конечно, так, чтобы этой пограничнице жизнь облегчить! Тогда она бы проигнорировала наши просьбы о въезде по основаниям, предусмотренным правилами Евросоюза, и впустила бы мою жену в СК по её визе Tier 1.)

 

После того, как пограничница закончила читать нам нотацию, она впустила мою жену, поставив ей в паспорт штамп «Код 1А. Разрешено пребывание в течение шести месяцев», как мы того и просили в своём маленьком письме.

 

250712213112.jpg

 

Всё время нашего ожидания на границе заняло не более чем от 15 до 20 минут, и, когда мы прошли погранконтроль, бльшая часть наших попутчиков по-прежнему всё ещё ждала своего багажа.

 

 

Выводы

 

Оглядываясь назад, мы можем придти к выводу, что действительно возможно въехать в Великобританию в качестве члена семьи гражданина EEA, даже без Family Permit или вида на жительство. С оговоркой, безусловно, что самым трудным пунктом в деле является регистрация билета на стойке авиакомпании, - ведь если вам в результате не удастся добраться до пограничного контроля Великобритании, все эти права по своду правил Евросоюза абсолютно бесполезны.

 

Когда дошли до погранконтроля, то, наверно, имеет смысл посчитать полоски на плечах иммиграционных офицеров в будках и выбрать себе более опытного офицера. Но если у вас есть время, и вы не против подождать немного, протестируйте любого младшего офицера, чтобы и они могли узнать некоторые "новые" для них правила. Кроме того, наш опыт научил нас не передавать иммиграционным офицерам на границе ничего, что выглядело бы как форма иммиграционного ходатайства. Подтверждение работодателя на официальном бланке миграционной службы, безусловно, - хорошая идея, но пусть оно лучше остается в ручной клади, если только именно его специально не попросят.

 

 

<noindex>Полностью текст - по ссылке (English)</noindex>

Фаина Ивановна, дорогая, зачем вам Аляска?!
Опубликовано

Теперь для всех, небольшая статейка от меня лично:

 

Запоминайте свои права

 

Какие документы вам требуются

 

Дано:

 

Вы - супруга гражданина Европейского Союза, но являетесь держателем паспорта страны - не члена Европейского Союза, в обычных поездках граждан которой требуется шенгенская или иная виза для въезда в страну-член Европейского Союза.

 

Вопрос: нужна ли вам виза?

 

Если ваш супруг - гражданин или подданный страны-члена ЕС, а вы сам(-а) - нет, то вы можете:

 

► сопровождать гражданина Евросоюза, являющегося вашим супругом, в поездке по ЕС или воссоединиться с гражданином Евросоюза, являющимся вашим супругом, в любой стране Евросоюза. У вас должен при себе быть паспорт, и вы обязаны иметь его при себе в любое время дня и ночи, если случится проверка вашей личности. При этом вам требуется виза для пересечения границы.

 

 

 

 

Вы не нуждаетесь в визе государства-члена Евросоюза, в которое вы направляетесь в поездку, если:

 

► страна, в которую вы едете, - в шенгенской зоне, а у вас есть виза шенгенской страны либо вид на жительство в шенгенской стране;

 

ИЛИ

 

► вы путешествуете вместе с мужем или едете к мужу, чтоб воссоединиться с ним в этой шенгенской стране (или другой стране-члене Евросоюза), и у вас есть карточка резидента, приравненная к виду на жительство, страны-члена Европейского Союза, входящей в шенгенское соглашение. На карточке должно быть чётко и ясно указано, что вы - член семьи гражданина Евросоюза. Тогда вам не требуется виза в шенгенское государство, в том числе и в Швейцарию, Норвегию и Исландию;

 

ИЛИ

 

► вы путешествуете вместе с мужем или едете к мужу, чтоб воссоединиться с ним в этой шенгенской стране (или другой стране-члене Евросоюза), и у вас есть карточка резидента, приравненная к виду на жительство, любой страны-члена Европейского Союза, за исключением страны, гражданством которой обладает ваш муж. На карточке должно быть чётко и ясно указано, что вы - член семьи гражданина Евросоюза. Тогда вам не требуется виза в любое государство Европейского Союза, в том числе на Кипр или в Великобританию¹.

 

Во всех остальных случаях, если вы путешествуете отдельно от мужа, вам требуется виза страны-члена Европейского Союза, в которую вы едете, либо, если эта страна в шенгенской зоне, единая шенгенская виза любой страны-участника шенгенского соглашения.

 

Таким образом, если бы вы и ваш супруг-гражданин Португалии проживали, к примеру, в Румынии, являющейся членом Европейского Союза, но не состоящей в шенгенском соглашении на правах полноценного участника, и у вас была бы карточка жены гражданина ЕС, проживающего в иной, нежели Португалия, стране ЕС, выданная в этом случае Румынией, вы могли бы въехать без визы к своему мужу или с ним вместе в любую страну-член ЕС, включая страны шенгенского договора, а также Великобританию, Ирландию, Болгарию или Кипр.

 

С карточкой резидента Португалии, если в этой карточке указано, что вы являетесь членом семьи гражданина ЕС, а ваш муж - гражданин Португалии, постоянно проживающий в Португалии, вы можете въехать в шенгенское государство, но с мужем или так, что вы соединяетесь с мужем в этом шенгенском государстве. Вы не можете с этой карточкой путешествовать отдельно от супруга без визы.

 

С этой карточкой вы не можете въехать в другие государства Европейского Союза, не входящие в шенгенскую зону, даже если вы едете с мужем или едете, чтоб присоединиться к нему, - например, в Болгарию, Румынию, на Кипр, в Ирландию, Великобританию и на Гибралтар. Тогда вам нужна виза. Во всех случаях она вам оформляется в упрощённом порядке и бесплатно.

 

Учтите, что ваш супруг вправе был ходатайствовать на границе ФРГ о немедленной выдаче вам шенгенской визы ФРГ сроком на 6 месяцев с правом многократного въезда и выезда, выдаваемой бесплатно и в упрощённом порядке на границе, при условии, что он смог бы объяснить, по какой причине у вас нет шенгенской визы (например, вы выехали так срочно, что у вас не было никакой возможности оформить шенгенскую визу заранее). Вам в таком случае практически не могут отказать в немедленной выдаче шенгенской визы на границе.

 

ЗНАЙТЕ СВОИ ПРАВА. Это важно.

 

 

 

¹ есть нюансы

 

Фаина Ивановна, дорогая, зачем вам Аляска?!
Опубликовано

FAMILY MEMBERS OF EU/EEA NATIONALS

 

Please kindly read the entire text

 

Under Directive 2004/38/EC of the European Parliament and the Council of 29.04.2004 a family member of an EU/EEA national does not require a SHORT TERM VISA (up to 90 days) for a Schengen common area member state

 

IF

 

he/she qualifies as a family member of a Union citizen to whom the provisions of this directive apply.

 

The type of residence permit, the country of residence of the EU/EEA national and the factual details of the intended journey determine whether or not a visa is required for that journey.

 

Furthermore, this only applies when travelling directly to a Schengen member state accompanied by your EEA/EU family member.

 

Holder of a Residence Card of a Family Member of an EEA National?

 

Accompanied by the EEA national, NO VISA REQUIRED. Please note that the residence permit must be endorsed in a valid passport or travel document.

 

Not accompagnied by the EEA national VISA REQUIRED and regular Schengen visa procedures apply.

 

=== === === === === === === === === === === === === === === ===

 

EU citizens residing in the Member State of their nationality and their family members do not normally benefit from the rights granted by Community law on free movement of persons and their third country family members remain to be covered by national immigration rules.

 

Example:

 

P. resides in the Member State of his nationality.

He likes it there and has not resided in another Member State before.

When he wants to bring his third country spouse, the couple CANNOT benefit from the rights under the Directive and it remains fully up to the Member State concerned to lay down rules on the right of third country spouses to join its own nationals.

 

(документ: Brussels, 2.7.2009

COM(2009) 313 final

«COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL on guidance for better transposition and application of Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States»)

 

Residence cards issued under Article 10 of the Directive to a family member of an EU citizen residing in the host Member State, including those issued by other Member States, exempt their holders from the visa requirement when they travel together with the EU citizen or join him/her in the host Member State.

 

Residence cards not issued under the Directive can exempt the holder from the visa requirement under Schengen rules.

 

А дальше читаем шенгенские правила. Вот и всё.

Фаина Ивановна, дорогая, зачем вам Аляска?!
Опубликовано

Это все чудесно, но автор и его семья do not reside in another Member State, чтобы воспользоваться Директивой. Они живут в non-EU Омске.

Какие у Вас будут контр аргументы ? )))

Let me Google that for you.

 

<noindex>http://lmgtfy.com</noindex>

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.



×
×
  • Создать...