Перейти к содержанию



La Vie

Чемодан
  • Публикаций

    83
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент La Vie

  1. Про дату - мне открыли с той даты, когда рассмотрели. Она же все равно на полгода, так что все успевают уехать) Про паспорт жениха - конечно оригинал не нужен, копий достаточно. Первой страницы и визы в Россию. Мне муж высылал цветную скан-копию, чтобы красиво было))
  2. Это вы про загран в России? Я в России меняла только российский паспорт (там фамилию на русском пишут из нотариально заверенного перевода). А для получения щаграна в Лондоне есть вот такое правило: О транслитерации При подаче заявления на ОЗП гражданин вправе представить мотивированное заявление на имя уполномоченного должностного лица, ответственного за принятие соответствующего решения, в котором указана причина, послужившая основанием изменения написания фамилии и/или имени способом транслитерации. Заявление считается мотивированным, если вместе с ним представлены оригиналы и копии 3-х документов с измененной фамилией/именем заявителя. Такими документами могут быть удостоверение личности, виза, британский паспорт, счета за коммунальные услуги, выписка с банковского счета, карточки медицинского и национального страхования, водительское удостоверение и т.д. То есть получается, что и в России можно такое заявление написать, что хочешь особенное написание фамилии. Ведь закон и порядок оформления должен быть един, что в России, что в консульствах по миру.
  3. Скажите, а вы уже просмотрели эту тему, а также сайт визового центра почитали подробно? Мой вам совет - сделайте сначала это, а потом напишите в эту тему оставшиеся вопросы. Кашу в вашей голове никто, кроме вас, не прояснит, а для это надо почитать самой информацию. Фото подписывать необязательно.
  4. Я распечатывала ка обычные фото 10 на 15. У меня было штук 20 за 4 года. Главное, что не все 20 с одной вечеринки))) У меня были разные страны, разные времена года...
  5. Я тоже так сделала в России. Поменяла российский паспорт (причем фамилию на русском мне написалы из нотариально заверенного перевода, а перевод я проконтролировала, чтобы было такое написание фамилии, как мне нравится). Вчера в Лондоне подала на смену заграна (на новую фамилию). У них на сайте написано, что если вы хотите особенное написание на английском (фамилии мужа, например), то нужно принести 3 официальных докмуента, где английская фамилия стоит. Я на всякий случай сделала три документа. Но на практике они мне сказали просто написать на ксерокопии паспорта, как я хочу на английском написать. Никакие документы даже не смотрели. Так что это все несложно сделать, если быть внимательным.
  6. Да, жалко очень((
  7. Я сколько эту тему читаю - столько удивляюсь: как при таких отзывах форумчан о медицине на протяжении всей темы в Англии по сравнению с Россией такая разница в продолжительности жизни, 10 лет разница в пенсионном возрасте, и в целом жизни пенсионеров намного более активна? Причем такой негатив я читаю только от иностранцев, специально спрашивала у коллег по работе - все довольны, и операции нормально делают. Я еще в английских врчаей не была, но в моей семье свекрови чудесно сделали замену коленной сашечки совершенно беслпатно, у старенькой 87летней тетушки полноценный уход за ее болезнью с медсестрами, анализами и т.п. Все довольны. Мне кажется, мы с нашими представлениями сталкиваемся с местной системой и появляется непонимание и негатив.
  8. Мда...сравнивать на одних весах шторки, ковролины и черные диваны с экологией, продуктами питания, климатом и общей культурой - это сильно))) Isokl, эти вещи из настолько разных категорий по значению, что складывается впечатление, что вы недавно купили стандарный semi-detached дом с двумя гостиными и тремя спальнями, решили из него сделать конфетку, и теперь делитесь наболевшем о ремонте)))
×
×
  • Создать...