

NightOwl
Чемодан-
Публикаций
56 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
4
Весь контент NightOwl
-
У меня просили СОР при сдаче отпечатков пальцев на довуд. Потом, правда, приняли без него, но я им показал скан на телефоне
-
Я записывался через интернет, но когда пришел, то охранник спросил, на записан ли я и на сколько, но талон выдал как для не записанных (для записанных надо вводить код записи из имейла при получении талона). В общем, можно и так, и так. Децизию смотрели, но можно попробовать и без нее, я думаю. Странно как-то сказали: сначала что не нужно, потом все-таки попросили. Нужен довуд. По закону нет, и мне их удалось в этом убедить, но охранник сначала не хотел выдавать талон, когда узнал, что довуда нет.
-
Да, все правильно. На паспорт еще можно в пунктах приема, например, в Галерее Броновице, но выдают все равно на Св. Себастьяна
-
Ну я сам внесок на довуд подавал онлайн. Но при такой схеме надо потом пойти в ужонд и сдать отпечатки пальцев. При сдаче отпечатков дают бумагу "Potwierdzenie złożenia wniosku o wydanie dowodu osobistego", и с ней (и с децизией) я подавал на паспорт. Эту бумагу отсканировали и приложили к внеску на паспорт. Я не знаю, но наверное, при личной подаче на довуд ее тоже дают
-
Ну как не завязана? Я вот подался и на довуд, и на паспорт, и во вньоске на довуд фигурирует девичья фамилия матери. На паспорт нет. И кстати, внесок на паспорт приняли на основании внеска на довуд (т.е. самого довуда еще нет)
-
Скорее всего, Вам нужно тогда подготовиться к похожему разговору в ужонде при подаче на довуд/паспорт, там придется им доказывать, что они могут быть без девичьей фамилии матери...
-
У матери вот такая обложка, т.е. примерно все то же самое, только на русском и другая республика. И это переводить не стали, и USC такой перевод удовлетворил. Только про выданный паспорт перевели. Т.е. совершенно непоследовательный подход в USC.
-
Как-то нелогично. Т.е. если у меня советское СОР из РСФСР, и там все на русском, то перевод обложки не нужен. А если советское же СОР, но из БССР, то обложку надо переводить, потому что она на белорусском? На обложке, действительно, написано только "Гознак, 1953", и герб РСФСР - там перевести можно только слово "РСФСР" и "Пролетарии всех стран, соединяйтесь" 🙂 - с герба Это действительно именно то, что нужно для внесения данных в польский реестр?...
-
А что там переводить? Если это советское СОР, то там будет только герб республики и надпись "Свидетельство о рождении", по крайней мере, у меня так. И это не переводили. Но в начале перевода дали описание документа: Я бы заказал дубликат через консульство РК, как выше советовали. Но параллельно бы попробовал сходить на Любельскую, т.к. у Вас на Вадовицкой требуют какое-то странные вещи
-
Да, это логично. Хотя можно принести и СОБ полной тезки человека, который указано в СОР. Так что тут тоже без гарантий.
-
У меня аналогичная ситуация. Но СОБ родителей, тем не менее, не запрашивали. Не знаю, почему так
-
Вообще, это стандартно, что перевод должен заканчиваться таким абзацем: Я тоже делал на Любельской, и там свидетельство о браке родителей на требовалось, только СОР матери. Правда, он у меня был советский и его еле вернули (нужно предупреждать заранее, что хотите вернуть). Попробуйте на Любельской. Это, вроде бы, главный USC в Кракове. Раньше умейсцовенне делали только там.
-
Сначала имеет смысл зайти в Informacje o podstawach i składkach и проверить, загружена ли уже информация за предыдущий месяц. И если не срочно, лучше заказывать справку, когда она уже будет, чтобы потом не доносить. Для самой справки прокручиваете вниз до Usługi, открываете Katalog usług и в фильтре печатаете "US-7". Потом заполняете внесек (OFE не надо выбирать, у Вас оно вряд ли есть). Точно такой же бланк есть в самом ужонде ZUS. Я несколько раз заказывал через этот сайт, и выдавали за 10 дней. Но вот последний раз заказал 21 марта, и до сих пор молчат. Мне, в принципе, уже не нужно, а то можно было бы им позвонить и уточнить. Но как вариант, можно в самом ужонде заполнить этот же бланк и отдать в dziennik podawczy
-
Просто регистрируетесь на https://www.zus.pl/ezus/logowanie?jezyk=pl и там заказываете справку US-7, в ней есть нужная ужонду информация о складках и подставе их вымяру помесячно. Выбираете одбюр особисты (это быстрее, чем по почте), и примерно через 10 дней приходит смс о готовности
-
А есть свидетельство о рождении матери? Обычно нужно именно оно.
-
Мне в ужонде при подаче заявления на довуд мотивировали необходимость принести одпис акту уродзения (не предусмотренную законом) тем, что информация в реестре Песель и в одписе может различаться, и в таком случае они доверяют бумажному одпису🤦♂️
-
Ну естественно, ужонд имеет доступ как минимум к реестру Песель: он туда вносит информацию о гражданстве. А в реестре Песель есть вся информацию из актов уродзення/малженьства
-
Они не отвечают. Я отправлял вопрос о статусе дела через все 3 канала: e-Doręczenia, skrzynka ePuap, имейл. Только после этого перезвонили. А документы по везванню получил в бумажной форме и оставил у них в почтовом ящике в ужонде, они сами рекомендуют так делать
-
Такое ощущение, что зависит от инспектора. Некоторые люди писали, что и на гражданство отказывались принимать, мотивируя тем, что "вот мы вам дадим гражданство, а гражданин сразу должен получить довуд, а вы его не получите без девичьей фамилии. Так что давайте сразу, чтобы все было в порядке"
-
ну просто, это общеизвестно, что в польском довуде должны быть девичьи фамилии, поэтому при транскрипции обычно приносят и СОР матери либо СОБ родителей. Это же и сотрудники USC говорят. Странно, что при подаче на гражданство Вам не сказали
-
На Любельской в USC сказали, что должна быть девичья фамилия, это и в группах/на форумах пишут. У нас тоже в свидетельстве о рождении (моем) ее нет, так что я приносил СОР матери, и причем, в общем случае, они эти документы забирают себе навсегда. Но матери был нужен ее СОР (именно советского образца), и поэтому я их долго упрашивал его вернуть, и в итоге его вернули. Сказали написать для этого какое-то заявление и сколько-то доплатить. СОР заявителя (т.е. мой) не возвращают в любом случае.
-
Как это без девичьих фамилий? А Вы когда делали транскрипцию, Вам разве их не вписали туда? В реестре-то девичьи фамилии есть?
-
Одписы нужны и для подачи на гражданство, и для подачи на довуд. В обоих случаях это справы пашпортове, т.к. для получения паспорта надо сначала получить довуд, а для довуда сначала получить гражданство, а для этого нужны одписы.
-
Ну вот, видимо, да. У меня были в конце во взмянках, но при подаче на паспорт они перенесли в предназначенное для нее поле. Не знаю, насколько это важно. В паспорте должна быть девичья фамилия матери. Хотя кому-то, вроде, удалось добиться, чтобы выдали без нее, я читал где-то