Сейчас в стране есть две «официальные» формы норвежского языка:
Букмол - bokmål «книжная речь» и Нюношк - nynorsk «новый норвежский».
bokmål - сформировался на основе датского языка после четырёх столетий правления Дании над Норвегией.
Букмол используется примерно 90% населения Норвегии, именно его чаще всего изучают иностранные студенты, на нём выходят все центральные СМИ. Нормы букмола приближены к восточнонорвежским диалектам, особенно вариантам, на которых разговаривают вокруг столицы Норвегии Осло, хотя основа его остаётся датской. Датские тексты в письменном виде понятны носителям букмола, в то же время фонетические различия достаточно сильны, и с пониманием устной датской речи у норвежцев имеются сложности. В букмоле большее количество иностранных заимствований, чем в нюношке.
Новонорве́жский язык, ню́ношк - nynorsk — одна из форм современного литературного норвежского языка
Формирование новонорвежского языка, изначально называемого «языком страны» (ланнсмол, норв. landsmål), было начато в середине XIX века Иваром Осеном.
В целом новонорвежский основывается на западнонорвежских диалектах и используется примерно десятой долей населения Норвегии. Письменные нормы новонорвежского всё больше сближаются с букмолом.
И хотя норвежцы могут получать образование на любом из двух официальных языков, около 86—90 % используют букмол или риксмол в качестве повседневного письменного языка, а нюношк используется 10—12 % населения.
В Норвегии отсутствует понятие произносительной нормы или какие-либо обязательные к применению нормоустанавливающие орфоэпические словари. Формально не существует кодифицированного, главного или престижного произношения. Это означает, что говорящий на любом диалекте норвежец имеет право говорить согласно нормам собственного (норвежского) говора в любой обстановке и в любом социальном контексте. На практике, произношение так называемого стандартного восточного норвежского (standard østnorsk) — базирующегося на букмоле диалекта большинства населения Осло и других городов юго-востока страны, является во многом фактической произносительной нормой для СМИ, театра и городского населения Норвегии. Считается, что работа государственного норвежского языкового совета, органа, отвечающего за разработку и поддержание норм языка, не должна касаться произношения.