-
Публикаций
104 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент IrinaMalcolm
-
Спасибо за поддержку. Работает официально. Зарплата 3 тыс. кан.дол. есть
-
Спасибо. Я как раз и переживаю за его доходы. Он не миллионер вовсе. Водитель в крупной компании.
-
Irenne, а у Вас дети есть? Извините за столь личный вопрос. Просто интересно, что влияет на скорость рассмотрения. Я переживаю, т.к. у меня 2 и у мужа 1. Утвердят ли его как спонсора?
-
Спасибо. А первая встреча, это имеют в виду, интернет -знакомство первое? Или первую реальную встречу?
-
Верим, что следующий учебнный год начнем в школах Мейпл Ридж. :-)))
-
Девочки и мальчики, подскажите при оформлении доков на подтверждение того, что брак не фиктивный, как оформлять "шапку" , то есть к какому вопросу это относится. Объясню: я хочу фото моего "гостевания " в Канаде с любимым в июле его года ( целый месяц!!!!) вставить в вордовский документ слева, а справа по-английски подписать, где, кто, что за события. Так вот, как подписать, к какому пункту анкеты, к какой форме эти фотки. От руки ( что писать) или это должно быть напечатано? Спасибо.
-
Я тоже планирую ( даст Бог и СIC ) жить в ВС ,недалеко от Ванкувера в Мейпл Ридж.
-
Я опишу свой "свежий опыт" .Спасибо девчонкам из темы "Спонсирование супругов " за помощь, а особенно Lovee и Юрию Подушкину за советы. Я пошла к частному нотариусу с бывшим мужем ( дороже, чем у государственного в 2 раза, но быстрее) .С собой взяли паспорта украинские, решение суда о разводе, идентификационные коды, свидетельства о рождении детей их идетификационные номера ( если есть, но не обязательно) + деньги. Одно заявлении -200 грн. Я сделала на одном бланке на 2 детей (8 и 12 лет) . ПРАВИЛЬНО делать на отдельных бланках для каждого ребенка. Текст заявления знает любой нотариус " даю згоду на виїзд на постійне місце проживання до Канади моїй малолітній дитині......бла-бла-бла" . Мой бывший ( уважаю его за это ) согласился все подписать без скандалов, потому что любит детей понимает, что дает им шанс жить лучше. Этот экземпляр нужен лишь для укр.таможни , без этого документа детей не выпустят. То есть эти заявления нужно иметь при себе. 2) Потом пошла к государственному нотариусу ( ведь в форме IMM3902 сказано " Notary pablic" ) , хотя, оказалось , можно было делать эту форму и у частного!!!! Отдала ей текст , который предлагает CIC в форме 3902 ( предварительно перевела на украинский язык с русского) , она дополнила "шапкой" как того требуют укр.законы при оформлении. "Шапка" была стандартная " До компетентних органів ПІБ екс-чоловіка, його паспортні данні і таке інше" ЗАЯВА ...дальше текст из формы 3902 , подпись бывшего, концовка традиционная" Справжністорії підпису....засвідчуваю. .,." Подпись нотариуса, печать. На каждого ребенка отдельный бланк. Эти документы понесу в бюро пнреводов и еще раз нотариус засвидетельствует личность переводчика прямо в бюро переводов. Эти экземпляры пошлю в Миссисагу. 3) у этого же гос.нотариуса взяла другие заявления для укр.погранцов ( совет Lovee ) с указанием приблизительных дат временного выезда в Канаду , типа с 20 мая до 20 ноября 2017 года) , то есть когда планируем приблизительных получит POVL. LOVEE сказала, так выезжала ее подруга с детьми, потому что если " навсегда" нужны дополнительные штампы миграционной службы Украины. Вот и вся история. P.S. Девчонкам, которые разведены , нужно иметь не только "Рішення Суду про розірвання шлюбу " , но и "Витяг з Державного реєстру актів цивільного стану громадян про шлюб щодо підтвердження дошлюбного прізвища " ( берется в РАГСІ, стоит около 100 грн) +нотариально заверенный перевод этих документов. Это для Миссисаги. Совет Lovee , а она уже в Альберте!!! Может кому пригодится эта информация. Удачи всем, любви, мира и воссоединения семей!!!
-
Спасибо
-
Спасибо. Все так и сделала. Все документы на руках.
-
Правильно, оформил нам нотариус на укр.языке. Я хотела сделать нотариально заверенный перевод в бюро переводов...и, казалось бы , дело в шляпе. Но остались у меня вопросы: 1) девочки сказали, что нужно будет показывать этот документ таможенникам при пересечении границы с детьми. Вопрос: а что тогда мне слать в Миссисагу, если этот документ должен остаться у меня на руках?? 2) в моем документе от нотариуса "в соответсвии с внутригосударственными законами" не указана главная( по мнению Канады) информация, то есть " Я понимаю и признаю, что правительство Канады не будет обязано дать мне в будущем разрешение на гостевую поездку или постоянное жительство, если я не буду соответствовать всем требованиям Канадского Закона об Иммиграции и защите беженцев и действующим на тот момент нормам. Если это условие не будет выполнено, я понимаю, что это может повлечь постоянную разлуку с моим сыном (дочерью)." Нужно идти и переделывать заявление..Так? 3) В форме указано следующее " Примечание: это заявление должно быть заверено государственным нотариусом". но при бюро переводов работают частные нотариусы и достоверность перевода подтверждают они же. Вывод : ( исправьте, если я не права) перевести самому заявление, указанное в форме IMM 3902, на украинский, пойти к государственному нотариусу, он дополнит паспортные данные бывшего мужа, напишет в конце, что личность установлена и поставит печать и подпись. Далее ( так как сам нотариус англ. не знает и соответственно подписывать текст на английском не захочет) нужно идти в бюро переводов, где переведут и другой нотариус ( частный) снова все заверит печатью. Девчонки, так ?? Кто делал эту процедуру в Украине??? Подскажите, так как бывший муж уезжает на работу заграницу надолго + может передумать подписывать... Очень спешу все оформить правильно
-
Спасибо. Значит, в форме, которую дает СІС ,может, и не надо паспортные данные бывшего мужа. Может, в Канаде это не указывают в подобных зааявлениях. Тогда русское заявление мне нужно перевести на укр.язык ? И дать нотариусу на подпись? Спасибо еще раз
-
И еще :что значит "заплатили новые налоги" Спасибо☺
-
Спасибо огромное за советы.Я новичок ...Как говорил один герой из старого фильма про Золушку :"Я не волшебник, я только учусь " .Вы, девчонки, почти волшебницы...Творите свое счастье сами. Умнички! !! Примите в свою компанию? :-)))
-
Девочки, извините, что "влезла" ...Просто не знаю, как спросить, "какие кнопочки нажимать" Не разобралась еще, как писать в теме. :-) Sorry Помогите, пожалуйста, девочки. Вопрос по сути: мы планируем жениться в Канаде в октябре. Сейчас начинаем собирать документы.Можно ли мне собрать, подготовить мой пакет документов в Украине, а потом с ними поехать в Канаду и после свадьбы оставить мужу, чтобы он после получения брачного ( или как он там называется) сертификата вложил свои документы и все вместе послал в Миссисагу. Разве так не быстрее будет, я имею в виду пересылка почтой внутри Канады. Реально ли это? Ведь я правильно поняла, что документы мои и мужа должны отсылаться одним пакетом. Спасибо!!!!
-
А как же заполнение формы IMM3902 , дан образец на англ и русском без указания регистрационного номера документа, без указания нотариуса. Как быть? В Украине гос. язык -украинский. И еще вопрос: нам нотариус написала на укр. языке по своему образцу, но в нем не указано информацию про то, что экс-муж отдает себе отчет в том, что может никогда не увидеть детей, если не получит канадскую визу.
-
Подскажите, пожалуйста, форумчане, нотариусу можно оформить документ на одном бланке на 2 детей или на каждого ребенка нужен отельный бланк. Я имею в виду разрешение от бывшего мужа на выезд детей на постоянное проживание в Канаду. Спасибо за ответ
-
Поздравляю!!!
-
Спасибо :-) Буду внимательной.
-
Анечка, Здравствуйте. Подскажите, а все равно, с какого компа заполнять и отправлять анкету? Стыдно сказать, но у нас и интернета хорошего нет, местность специфическая хаха "ниже уровня вышки Киевстар, живем среди холмов и лесов" . Если отправить с компа подруги, то какую эл.почту указывать : ее или свою? И еще: документы моего любимого канадца ( письмо -приглашение и т.д. ) он должен мне писать по email , а я должна их загрузить при заполнении анкеты онлайн?? В какой графе? А фото наши и переписку в Ворде сохраненную куда прикреплять? И сколько листов этой "любовной" переписки надо? Там же в реальности записей немерено! !! Спасибо
-
Извините, я хочу оформить гостевую...Невнимательно изучила перечень документов, "бабочки в животе" . Извините за вопросы не по теме...:-))) Признаю свою ошибку.
-
А подскажите Ещё про справку о несудимости. Где брать? Какие документы заверять нотариально, а какие просто переводить. Где видно на переведенном на англ.язык документе, что его сделал профессиональный переводчик ( подпись, печать фирмы???) Когда я ездила к сестре в Италию, так в визовом центре сказали: "Если можете, то сами переведите-дешевле будет" Правда, не помню про какую "бумажку" они так сказали... Если есть знакомый преподаватель универа, который владеет англ.яз., что можно попросить перевести, а что нужно в бюро переводов 100 %? Фото какие и где делать? Спасибочки
-
Спасибо. Все сделаю. Пишите, Анечка. Рада знакомству ооооочень
-
Здравствуйте еще раз. Кажется, Вас Аня зовут :-) Подскажите, как сохранить переписку из Скайпа? Какие кнопки, простите за банальный вопрос, нажимать. Эх, не думала-не гадала, что такое приятное и одновременно трудоемкое и "нервосъедающее" приключение под названием "любовь" случиться со мной в 36 лет. Ха-ха. Но рискнув один раз ( и потратив много сил, эмоций + не утратив веры и надежды) , можна остаться счастливой на долгие-долгие годы .