Перейти к содержанию



MemeRG5

Чемодан
  • Публикаций

    631
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент MemeRG5

  1. Ооооооо так у вас ПОВЛ что-ли сегодня?? Мои поздравления, yeeeeeeeeeha
  2. Здравствуйте, помню вашу историю, вы подали документы на воссоеденение семьи или вы еще в Канаде? Простите что спрашиваю, просто вас в статистике нет
  3. TosiK12' в статистику я вас внесла, прочитайте в личке, я вам написала кое что
  4. Спасибо опять очередная морока, надеюсь я выдержу.....
  5. Здравствуйте, справка о несудимости должна быть не старее 6 месяцев с места вашего проживания, и так как вы с России я вижу, то эта справка делается бесплатно, 30 дней если сами пойдете и 15 дней если через госуслуги делать, смотря когда вы справку эту делали, если давно то лучше заказать и можно отправить им чтобы потом не затягивать процесс.....
  6. Spell, лучше приложить письма от вас и мужа желательно, можно ещё от родственников с его или вашей стороны, что они в курсе ваших отношений, может по скайпу было сделано совместные фото когда муж с родственниками бывал вместе и звонил вам. Некоторые девочки не прикладывали, но в основном все прикладывают и расписывать что, когда и где. У Подушкина есть example of letters from friends, можно от туда взять основу письма от родственников
  7. Спасибо Ирина, вы, все получившие ПОВЛ всиляете нам большую надежду
  8. Ну все Ирина, ваши ожидания подходят к концу, мои поздравления Ты молодец
  9. Товарищи подскажите пожалуйста Если я буду делать эвалюэйшен моего Австралийского диплома уже в Канаде, куда мне надо будет посылать Academic Transcript чтобы получить конверт с какой то там печатью, где эти конверты получать, почитала что то, но нечего не поняла Arrange for the document to be sent directly to WES by the degree awarding institution. Это что мне в Австралию в мой Универ надо запрос делать?
  10. Orange7 Вам никто не ответил, жаль, но мне кажется раз паспорта уже забрали, то остаётся только ждать что будет, тут девочки меняли паспорт во время процесса и затем им высылали копию паспортов, вам же еще простыню не выдали на руки так что думаю все обойдется и они все поймут и будут у вас скоро визы Вы нам потом напишите для наглядности примера что да как.......
  11. Ой у меня до сих пор невроз, пока визу не получу, это наверно у всех так. Да у нас тоже первая на Кубе была, вот поэтому нас туда и потянуло опять (свадьба )
  12. Ужас как все сложно, эта была одна из причин почему мы решили жениться на Кубе
  13. Мне тоже по 2 фотографии сделали, я порывалась их разрезать, но потом оставила как есть, и тоже на одной из них взади поставили печать, и вроде наши документы приняли, так что отсылайте как есть
  14. Ну наконец-то, значит скоро все закончится для вас визой, мои поздравления Анна
  15. Ирина, Стрела прошла, все до вас проходили и вы пройдете, ждем хороших новостей поскорее
  16. Странно что в России ее требуют от граждан Канады, мы расписывались на Кубе, не откого такой справки не требовали, только перевод на испанский без нотари и все , вуаля мы муж и жена и впечатлений масса от красивой свадьбы осталось
  17. У меня детей нет, я их тоже не заполняла, спросив об этом в этой ветке у девочек на тот момент уже кто был в процессе, так что думаю не надо
  18. Насколько я знаю это когда от первого брака у вас есть ребенок и ваш муж дает разрешение на выезд и что он не будет претендовать на визу и т.д. и второе это когда вы по другой программе уезжаете, не поспонсорству , если что девочки меня поправят
  19. Ее наверно Nasha777' внесла Девчонки и мальчишки если что пишите мне в личку по поводу статистики, я тоже иногда волонтирю
  20. Required publications In accordance with the Civil Code of Quйbec and barring exemption, persons who submit an application for a change of name to the Directeur de l'йtat civil must mandatorily give public notice of their intention to change their name and that of their children, if applicable. It is in publishing notices in newspapers that you comply with this requirement. These publications allow interested persons to become aware of your application for a change of name. At least four notices must be published. Therefore, two notices must be published, 7 days apart, in the Gazette officielle du Quйbec (the notices are also published on its website); two notices must be published, 7 days apart, in a local newspaper published in the judicial district where the person concerned by the application is domiciled. If the application for a change of name concerns the applicant and the applicant’s child, two more notices must be published, 7 days apart, in the local newspaper published in the judicial district where the child is domiciled, if different from the district where the applicant is domiciled. Так что буду звездой хоть на денек
  21. Муж почитал ссылку и сказал что я могу подать так как произношение моей фамилии ужасное, на английском не выговорить, так как есть буква Й, и можно будет надовить на то что моя фамилия это даже не девичья и не по отцу а мамы первого мужа (ну так получилось у нас в семье ), так что может мне поменяют, хотя придется делать через суд и писать в газете что я поменяла фамилию
  22. Может я попаду под 2 категорию а под остальные точно нет Почитала и меня этот процесс улыбнул Все равно спасибо, было интересно почитать
  23. Жаль, мы уже подали все документы на мою фамилию, эххххх надо было менять раньше , но я в России не хотела заморочек, думала там все поменяю
  24. Мы тоже 2 раза были на Кубе, для нас Куба это что-то магическое ,нам там нравится Я тоже устаю от перелета, но в предверии встречи с мужем, это ерунда, мы тоже если мужу не дадут визу в мой город, то мы наверное опять поедим на Кубу
×
×
  • Создать...