Поздравляю!!!!
Дорогие форумчане, помогите, пожалуйста, советом..
Решила перечитать доки, которые мы отправили и тут читаю такую фразу в нашей love story:
je voulais étudier ou voyager en Europe ou au Québec car ce sont les endroits ou on parle français qui m'intéresse le plus...
(Перевод: я хотела учится или путешествовать во Францию или в Квебек, потому что это страны где говорят по-французски, который меня больше всего интересует...)
И до меня доходит, что это самые прямые иммиграционные намерения...я в панике...как мы могли такое написать муж говорит, что все нормально, ведь это правда.
Как думаете, наше дело труба или шанс есть?