Ребята,
в первую очередь хочу всех поздравить с их успехами в иммиграционном деле!
Желаю, чтобы весь процесс от начала до конца (включая ассимиляцию в Канаде и получение гражданства) проходил гладко и беспрепятственно.
Прошу помочь вот в таком вопросе.
Забрал нотариально заверенные переводы с бюро переводов. Выглядят они так: первый - лист копия документа, второй лист - с одной стороны листа
перевод, с другой стороны листа нотариальное заверение с печатью.
Меня волнует, что на стороне с переводом нет печати бюро переводов.
Но в бюро переводов сказали, что такова процедура нотариального заверения, в том числе заверения подписи переводчика.
В этом случае, когда идет заверение подписи переводчика, печать бюро переводов не ставится.
Пожалуйста, подскажите, у кого какие были заверения документов. Были ли печати на самих переводах?
Заранее очень благодарен за комментарии!