Перейти к содержанию



NourElShams

Как получить гостевую визу в Германию?

Рекомендуемые сообщения

Спасибо за ответ!

 

и еще есть вопрос:

Медстраховку подавать с листами вкладышами? Их вернут?

Справки при приглашении с фин обеспечением не обязательно (так сказал сотрудник, когда листал документы), хотя если имеется, то лучше приложить. Медстраховку-оригинал класть ко всем документам + ксерокопия странички, где прописаны личные данные. Точно помню, что оригинальную книжку медстраховки проверил и вернул, и отправил отксерить одну страничку, чтобы у него в пакете док-тов остался ксерокс страховки.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Справки при приглашении с фин обеспечением не обязательно (так сказал сотрудник, когда листал документы), хотя если имеется, то лучше приложить. Медстраховку-оригинал класть ко всем документам + ксерокопия странички, где прописаны личные данные. Точно помню, что оригинальную книжку медстраховки проверил и вернул, и отправил отксерить одну страничку, чтобы у него в пакете док-тов остался ксерокс страховки.

 

 

 

Спасибо , понятно.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Справки при приглашении с фин обеспечением не обязательно (так сказал сотрудник, когда листал документы), хотя если имеется, то лучше приложить. Медстраховку-оригинал класть ко всем документам + ксерокопия странички, где прописаны личные данные. Точно помню, что оригинальную книжку медстраховки проверил и вернул, и отправил отксерить одну страничку, чтобы у него в пакете док-тов остался ксерокс страховки.

 

 

 

 

Добрый всем вечер!

Заполняя визовую анкету возник вопрос? Помогите разобраться, пожалуйста.

 

У меня есть официальное приглашение и в п. 33 указываю галочкой эти две строки:

□ von anderer Seite (Gastgeber, Unternehmen, Organisation), bitte nähere Angaben /

спонсор(приймаюча сторона, підприємство, організація)

□ siehe Feld 31 oder 32 / вказане в пунктах 31 або 32.

 

Вопрос:

что нужно отмечать в нижеприведенных пунктах этого раздела? (у меня билеты все выкуплены и жилье у друзеЙ).

□ Bargeld / Готівка

□ Zur Verfügung gestellte Unterkunft / Наявність житла

□ Übernahme sämtlicher Kosten während des Aufenthalts/Всі витрати на перебування покриваються

□ Im Voraus bezahlte Beförderung / Оплачений транспорт

□ Sonstiges (bitte nähere Angaben) / Інше(прохання уточнити)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.



×
×
  • Создать...