Bibars Опубликовано 27 апреля, 2014 Жалоба Опубликовано 27 апреля, 2014 Здравствуйте )! Я подал только на шпрахвизум без поступление в универ !!в посольстве Германии в Киеве .Сегодня я был в шоке я ждал ответа от посольстве 8 недель ,всегда электронной почты проверял и несколько раз звонил в посольстве один ответ ждите ждите ,сегодня звонил сказал что уже 8 недель прошла она ответила мне что ответ отправили уже 17 апреля по почтой ))) обычной )) а не электронной !!!вот вам письмо отказа я ее переписал в электронном виде !прощу помогать в чем причина спасибо за ранее!! die botschft bedauert,ihnen mitteilen zu müssen ,dass ihrem antrag auf erteilung eines visums zur teilnahme an einem deutschkurs nach abschluss der prüfung auf grundlage der geltenden ausländerrechtlichen bestimmungen nicht entsprochen werden kann. aufgrund der geletenden rechtslage in der bundesrepublik deutschland und den internationalen Gepflogenheiten entsprechend wird die ablehnung grundsätzlich nicht mit einer begründung versehen. $ 77 Absatz 2 des deutschen Aufenthaltsgesetzes lautet: "Die Versagung und die Beschraenkung eines Visums und eines Passersatzes vor der Einreise beduerfen keiner Begruendung und Rechtsbehelfsbelehrung; die Versagung an der Grenze bedarf auch nicht der Schriftform." Ausnahmsweise wird. Ausnahmsweise wird ihnen jedoch nachfolgend der wesentliche Grund für die Ablehnung mitgeteilt: Auf die Erteilung einer Aufenthalserlaubnis zum Zweck eines Deutschkurses besteht kein Rechtsanspruch .Über entsprechende Anträge wird nacht ss 16 AufenthG im wege des Ermessens entschieden . Alleine der nachweis der Finanzierung des sprachkursaufenthalts oder eines sprachkursplatzes reicht nicht aus ,das den beteiligten Behörden gem .ss 16 AufenthG eingeräumte Ermessen dahingehend zu reduzieren ,dass alleine die Erteilung der begehrten aufenthaltserlaubnis in Frage käme. Vielmehr kommt die Visumerteilung nur dann in Betracht wenn der deutschkurs als vorrangiger aufenthaltszweck plausibel gemacht werden kann. Sie müssen geeigneter Weise belegen ,dass Sie tatsächlich beabsichtigen ,im Bundesgebiet einen Deutschkurs aufzunehmen und ernsthaft zu betreiben ,und wie ein Deutschkurs unter Berücksichtigung ihrer wirtschaftlichen ,beruflichen und familiären Situation in Ihre konkrete lebensplanung passt.dies haben Sie nicht nachgewiesen und auch nicht überzeugend erläutern können . unabweisbare Gründe für den besuch eines mehr als dreimonatigen Sprachkurses in Deutshland sind nicht ersichtlich.der Besuch von Deutschkursen ist auch in der Ukraine möglich . Die Ausübung des der Auslandsvertretung nach ss 16 AufenthG eingeräumten Ermessens hat deshalb zur ablehnung Ihres Visumantrags geführt. Im Übrigen hat die innerdeutsche Ausläderbehörde in köln ihre nach ss 31 Absatz 1 Aufenthaltsverordnung erforderliche Zustimmung zur Visumerteilung nicht erteilt . Mit freundlichen Grüßen Visastelle der Deutschen Botschaft Kiew Dieses Schreiben wurde maschinell erstellt und ist ohne Unterschrift gültig . Цитата
hoffman Опубликовано 27 апреля, 2014 Жалоба Опубликовано 27 апреля, 2014 Вот прична отказа. Die Ausübung des der Auslandsvertretung nach ss 16 AufenthG eingeräumten Ermessens hat deshalb zur ablehnung Ihres Visumantrags geführt. А что это за курс,с подработкой ? Цитата
Bibars Опубликовано 27 апреля, 2014 Автор Жалоба Опубликовано 27 апреля, 2014 Вот прична отказа. Die Ausübung des der Auslandsvertretung nach ss 16 AufenthG eingeräumten Ermessens hat deshalb zur ablehnung Ihres Visumantrags geführt. А что это за курс,с подработкой ? Спасибо за ответ !) у меня только курсы 8 месяцев но в мотивационном письме писал что собираюсь проходить стажировку в универ ,но я имел ввиду после курсов а не во вовремя курсов и по другой визе а не по шправизе ! То есть заканчиваю курсы возвращаясь обратно и потом подам на другую визу для стажировку Цитата
Katerinka Опубликовано 27 апреля, 2014 Жалоба Опубликовано 27 апреля, 2014 Причин две: 1. Alleine der nachweis der Finanzierung des sprachkursaufenthalts oder eines sprachkursplatzes reicht nicht aus ,das den beteiligten Behörden gem .ss 16 AufenthG eingeräumte Ermessen dahingehend zu reduzieren ,dass alleine die Erteilung der begehrten aufenthaltserlaubnis in Frage käme. Недостаточные фин. гарантии пребывания. 2. Vielmehr kommt die Visumerteilung nur dann in Betracht wenn der deutschkurs als vorrangiger aufenthaltszweck plausibel gemacht werden kann. Sie müssen geeigneter Weise belegen ,dass Sie tatsächlich beabsichtigen ,im Bundesgebiet einen Deutschkurs aufzunehmen und ernsthaft zu betreiben ,und wie ein Deutschkurs unter Berücksichtigung ihrer wirtschaftlichen ,beruflichen und familiären Situation in Ihre konkrete lebensplanung passt.dies haben Sie nicht nachgewiesen und auch nicht überzeugend erläutern können . unabweisbare Gründe für den besuch eines mehr als dreimonatigen Sprachkurses in Deutshland sind nicht ersichtlich.der Besuch von Deutschkursen ist auch in der Ukraine möglich . Недостаточное доказательство необходимости прохождения данного курса именно в Германии. ЗЫ. Если Вы писали мотивационное письмо тем же стилем и языком, что и пост здесь, то отказ вполне понятен. Цитата Wenn ich mir was wünschen dürfte, möcht ich etwas glücklich sein, denn wenn ich gar zu glücklich wäre, hätte ich Heimweh nach dem Traurigsein © Marlene Dietrich
SergejHH Опубликовано 27 апреля, 2014 Жалоба Опубликовано 27 апреля, 2014 Странно, что при отсутствии подтверждения финансовой состоятельности (конто с 8к или поручительство), посольство вообще приняло документы У меня в своё время не приняли, что и логично, посольство это не почтовое отделение для пересылки конвертов с заявками на визы, оно должно контролировать комплектность и правильность/достоверность необходимых документов Цитата
Katerinka Опубликовано 27 апреля, 2014 Жалоба Опубликовано 27 апреля, 2014 SergejHH, судя по формулировке, подтверждение финансирование всё же было, просто оно оказалось недостаточным. Куча людей идут в посольство с документами, составленными через ж некорректно и мыслью "да оно и так прокатит", посольство доки берёт, пересылает в соответствующее АБХ и уже оно даёт отказ. Цитата Wenn ich mir was wünschen dürfte, möcht ich etwas glücklich sein, denn wenn ich gar zu glücklich wäre, hätte ich Heimweh nach dem Traurigsein © Marlene Dietrich
Bibars Опубликовано 27 апреля, 2014 Автор Жалоба Опубликовано 27 апреля, 2014 Причин две: 1. Alleine der nachweis der Finanzierung des sprachkursaufenthalts oder eines sprachkursplatzes reicht nicht aus ,das den beteiligten Behörden gem .ss 16 AufenthG eingeräumte Ermessen dahingehend zu reduzieren ,dass alleine die Erteilung der begehrten aufenthaltserlaubnis in Frage käme. Недостаточные фин. гарантии пребывания. 2. Vielmehr kommt die Visumerteilung nur dann in Betracht wenn der deutschkurs als vorrangiger aufenthaltszweck plausibel gemacht werden kann. Sie müssen geeigneter Weise belegen ,dass Sie tatsächlich beabsichtigen ,im Bundesgebiet einen Deutschkurs aufzunehmen und ernsthaft zu betreiben ,und wie ein Deutschkurs unter Berücksichtigung ihrer wirtschaftlichen ,beruflichen und familiären Situation in Ihre konkrete lebensplanung passt.dies haben Sie nicht nachgewiesen und auch nicht überzeugend erläutern können . unabweisbare Gründe für den besuch eines mehr als dreimonatigen Sprachkurses in Deutshland sind nicht ersichtlich.der Besuch von Deutschkursen ist auch in der Ukraine möglich . Недостаточное доказательство необходимости прохождения данного курса именно в Германии. ЗЫ. Если Вы писали мотивационное письмо тем же стилем и языком, что и пост здесь, то отказ вполне понятен. Нет так писал )!!я иностранец и имею права на ошибок ?!))или нет ?! На счет финанс гарантии то за 8 месяцев языковых курсов оплачено польностью плюс бронировал у школы жилью и за период курсов в дойч банк есть 5400 как раз за 8 месяцев ! Мотивация писала украинка которой этим занимается оформлении виз .но думаю у них было недопонимание на счет того что я мотивационной письме писал я бы хотел проходить стажировку после курсов для улучшение языка но я ей объяснил что это после курсов а не во вовремя курсов и по другой визы а не шпрах визы !!а цель посещение курсов я врач и хочу продолжать свою образование по специальности ! Цитата
Katerinka Опубликовано 27 апреля, 2014 Жалоба Опубликовано 27 апреля, 2014 Bibars, какой у Вас родной язык и на каком языке было мотивационное письмо? Цитата Wenn ich mir was wünschen dürfte, möcht ich etwas glücklich sein, denn wenn ich gar zu glücklich wäre, hätte ich Heimweh nach dem Traurigsein © Marlene Dietrich
Bibars Опубликовано 27 апреля, 2014 Автор Жалоба Опубликовано 27 апреля, 2014 Bibars, какой у Вас родной язык и на каком языке было мотивационное письмо? Мой родной язык это арабский а мотивационное письмо было написано на русском и на немецком !почему ?! Цитата
Katerinka Опубликовано 27 апреля, 2014 Жалоба Опубликовано 27 апреля, 2014 Мой родной язык это арабский а мотивационное письмо было написано на русском и на немецком !почему ?! Мотивационное письмо всегда писать или на своём родном языке (=арабском), или качественно переводить с родного на иностранный. В Вашем случае получилось, что Вы хотели одно, донесли до девушки-украинки другое, она написала третье. И оба общались на неродных для них языках! В Германии сейчас очень много студентов из Сирии и с Ближнего Востока, которые так же когда-то писали мотивационные письма и приезжали учить язык. Я Вам искренне советую обратиться к ним за помощью, описать ситуацию на родном арабском и попросить помощь в написании нового письма на немецком. Не приплетайте русский и украинский, иначе снова возникнет непонимание. Вот группа на ФБ, например <noindex>https://www.facebook.com/groups/145413695554535/</noindex> Цитата Wenn ich mir was wünschen dürfte, möcht ich etwas glücklich sein, denn wenn ich gar zu glücklich wäre, hätte ich Heimweh nach dem Traurigsein © Marlene Dietrich