Гость Mayskiy Опубликовано 18 июня, 2013 Жалоба Опубликовано 18 июня, 2013 Мне выслали письмо из Варшавы, но оно вернулось им обратно, мол что-то не верно заполнено. Как правильно заполнять письмо отправляя его из Польши в Украину. Реквизиты получателя на украинском писать или на польском? Или дублировать? Я-то думал розберутся, но как оказалось - нет. У кого есть опыт - подскажите. И это мне еще предстоит поляку объяснить как его правельно отослать... Цитата
Silesia Опубликовано 18 июня, 2013 Жалоба Опубликовано 18 июня, 2013 Мне выслали письмо из Варшавы, но оно вернулось им обратно, мол что-то не верно заполнено. Как правильно заполнять письмо отправляя его из Польши в Украину. Реквизиты получателя на украинском писать или на польском? Или дублировать? Я-то думал розберутся, но как оказалось - нет. У кого есть опыт - подскажите. И это мне еще предстоит поляку объяснить как его правельно отослать... Адрес получателя писать на украинском. Пусть отправляет listem poleconym, prioritetowym. Цитата
Гость Mayskiy Опубликовано 18 июня, 2013 Жалоба Опубликовано 18 июня, 2013 Спасибо. Заполнил так как на фото. Цитата
Регинка Опубликовано 19 июня, 2013 Жалоба Опубликовано 19 июня, 2013 Спасибо. Заполнил так как на фото. да-да, тут главное, название страны получателя писать на польском, а детальный адрес на украинском, ведь дальше укрпочта передает письмо Цитата
Warsaw Poland Опубликовано 19 июня, 2013 Жалоба Опубликовано 19 июня, 2013 Польская почта может не принять такое письмо или вернуть отправителю. Им нужен адрес отправителя и получателя латинскими буквами. Лучше писать получателя на английском, тогда всем понятно. На обороте конверта иногда дописываю получателя на русском, для негородских почтальонов. Рекомендую ПОЛЕСОНЕ, тогда можно следить письмо в интернете sledzenie.poczta-polska.pl и дальше в стране получателя. Цитата Польша, Варшава <noindex>www.ukraina-info.com</noindex> <noindex>www.ooo.org.pl</noindex> +48 22 201 94 95 +48 602 50 74 22
Larten Krakow Опубликовано 20 июня, 2013 Жалоба Опубликовано 20 июня, 2013 Спасибо. Заполнил так как на фото. да-да, тут главное, название страны получателя писать на польском, а детальный адрес на украинском, ведь дальше укрпочта передает письмо Необходимо все писать латинскими буквами. и сначала например так всмысле такой порядок написания, иначей чем для Польши: Ukraine, Kharkov,63001 ul.Pionerskaja 22 kv 5 Ivanenko.I.I Цитата Inteligentny wszystko zauważa. Głupi wszystko komentuje.© Heinrich Heine
Silesia Опубликовано 20 июня, 2013 Жалоба Опубликовано 20 июня, 2013 Спасибо. Заполнил так как на фото. да-да, тут главное, название страны получателя писать на польском, а детальный адрес на украинском, ведь дальше укрпочта передает письмо Необходимо все писать латинскими буквами. и сначала например так всмысле такой порядок написания, иначей чем для Польши: Ukraine, Kharkov,63001 ul.Pionerskaja 22 kv 5 Ivanenko.I.I А на почте говорят заполнять кирилицей адрес получателя. Всегда так делаю, и еще ни одного потеряного письма Цитата
Lweno4ek Опубликовано 21 июня, 2013 Жалоба Опубликовано 21 июня, 2013 Спасибо. Заполнил так как на фото. да-да, тут главное, название страны получателя писать на польском, а детальный адрес на украинском, ведь дальше укрпочта передает письмо Необходимо все писать латинскими буквами. и сначала например так всмысле такой порядок написания, иначей чем для Польши: Ukraine, Kharkov,63001 ul.Pionerskaja 22 kv 5 Ivanenko.I.I А на почте говорят заполнять кирилицей адрес получателя. Всегда так делаю, и еще ни одного потеряного письма 1. Вы не обязаны знать кириллицу (арабскую вязь, китайские иероглифы итп) 2. Согласно почтовой конвенции международный адрес пишеться по английски или по французски (дань традиции) Цитата