somich Опубликовано 10 февраля, 2013 Жалоба Опубликовано 10 февраля, 2013 Нужен совет, у жены биологический отец в писан в свидетельство о рождении один, а с маленькой живет с другим отцом. Во всех доках подаваемых в посольство мы вписывали второго отца, а вот когда начали подавать доки на ПР, нужно свидетельство о рождении жены и я заметил, что в нем вписан биологический. И что теперь делать? Буду вписывать биологического отца, но не жена ни ее мать не знают.Где он и что он, может он уже и умер.Или все таки вписывать второго? И как повлияет то , что я не правильно указал отца? Может стоит написать письмо им, объяснить ситуацию.Или же они не будут сравнивать формы которые жена подавал в Канадском посольстве в Киеве? Заранее спасибо. Цитата Где лучше - здесь или там, - зависит от того, где задан вопрос.
Karramba Опубликовано 10 февраля, 2013 Жалоба Опубликовано 10 февраля, 2013 У меня похожая ситуация была. Я вписала имя отца из документов и его дату и место рождения. Там, где про адрес спрашивают поставила "unknown". Вопросов не задали. Цитата
somich Опубликовано 10 февраля, 2013 Автор Жалоба Опубликовано 10 февраля, 2013 Karramba сказал: У меня похожая ситуация была. Я вписала имя отца из документов и его дату и место рождения. Там, где про адрес спрашивают поставила "unknown". Вопросов не задали. Ок спасибо. Просто у меня в первых формах жены на ворк пермит был вписан отец который живет с ними сейчас, а не биологический. В формах конечно буду уже писать биологического отца и по вашему совету буду вписывать "unknown" в строку адрес. Вот только мучает такой вопрос.Нужно мне писать сопроводительное письмо? Что мол так вот и так, в формах которые подавались был вписан физический отец, а не биологический. Или не стоит ничего писать?Может позвонить и уточнить? И еще одно, женат, не женат ставить тоже "unknown"? Цитата Где лучше - здесь или там, - зависит от того, где задан вопрос.
Yael Опубликовано 10 февраля, 2013 Жалоба Опубликовано 10 февраля, 2013 somich сказал: Вот только мучает такой вопрос.Нужно мне писать сопроводительное письмо? Что мол так вот и так, в формах которые подавались был вписан физический отец, а не биологический. Или не стоит ничего писать?Может позвонить и уточнить? ИМХО, или позвонить и написать, как скажут, или написать сопроводительное письмо... Они вряд ли пропустят такое несовпадение, а это уже будет не в вашу пользу Цитата Family class. Moscow visa office Медицина - ноябрь 2010 Документы отправлены в Миссисагу - ноябрь 2010 Основной пакет документов и медицина получены в Москве - январь 2011 AOR - февраль 2011 POVL - июнь 2011 УРААААА!!!!!
somich Опубликовано 10 февраля, 2013 Автор Жалоба Опубликовано 10 февраля, 2013 Yael ок Спасибо. Буду думать о тексте письма, как лучше написать. Цитата Где лучше - здесь или там, - зависит от того, где задан вопрос.
Karramba Опубликовано 10 февраля, 2013 Жалоба Опубликовано 10 февраля, 2013 somich сказал: Вот только мучает такой вопрос.Нужно мне писать сопроводительное письмо? И еще одно, женат, не женат ставить тоже "unknown"? 1. Обязательно в таком случае напишите сопроводительное письмо. Напишите как есть. Хуже не будет. Я писала сопроводительное письмо про мою учебу (закончила гражданский факультет военного института), когда у меня запросили новую бекграунд чек форму. В итоге ПОВЛ прислали через неделю после получения этой формы. Не знаю помогло или нет, но хуже точно не стало. 2. Пишите unknown, т.к. вы же не знаете женат он или нет. Цитата
karolinka75 Опубликовано 10 февраля, 2013 Жалоба Опубликовано 10 февраля, 2013 Все-таки по закону, законным отцом является человек, вписанный в свидетельство о рождении ребенка. А другой отец, который воспитывал вашу жену с детства является отчимом и нигде в документах ее не проходит, верно ? Он же ее не удочерял ? Все понятно, что по жизни она его и называет отцом, а другого не знает и поэтому принято называть такого биологическим. Но для разных важных дел конечно нужно использовать информацию из документов. В вашем же случае пошла неразбериха и конечно возможно это придется объяснить посольству. Цитата
somich Опубликовано 13 февраля, 2013 Автор Жалоба Опубликовано 13 февраля, 2013 И еще один вопрос, Жена не знает дату рождения своего биологического отца,мать жены не помнит.Что тогда делать?Есть только год рождения.Что писать? Цитата Где лучше - здесь или там, - зависит от того, где задан вопрос.
Karramba Опубликовано 14 февраля, 2013 Жалоба Опубликовано 14 февраля, 2013 somich сказал: И еще один вопрос, Жена не знает дату рождения своего биологического отца,мать жены не помнит.Что тогда делать?Есть только год рождения.Что писать? Пишите 00-00-год рождения. Вы же и так и так сопроводительное письмо будете писать, заодно и про дату рождения укажите. Я по бывшей работе в разных (особенно израильских) паспортах видела такое (00 вместо даты и месяца рождения). Цитата
somich Опубликовано 14 февраля, 2013 Автор Жалоба Опубликовано 14 февраля, 2013 Сенкс. Цитата Где лучше - здесь или там, - зависит от того, где задан вопрос.
Slavasz Опубликовано 14 февраля, 2013 Жалоба Опубликовано 14 февраля, 2013 Написать все как есть, что мол не знали, пока не посмотрели документы. А до этого записали основываясь на полной уверенности в существовавшем представлении ситуации в семье. Я неправильно заполнил на начальном этапе анкету жены (понял ошибку, когда стал заполнять ее на старшего сына, которому исполнилось на тот момент 18 лет). По поводу дат и других сведений, которых не имеете, я тоже так же писал - unknown. Цитата
somich Опубликовано 15 февраля, 2013 Автор Жалоба Опубликовано 15 февраля, 2013 Спасибо. А как правильно написать по английски родной и неродной отец?Или биологический и физический ? Хочу написать письмо, а вот как правильно внести определения отцов?что бы по Канадским меркам понятно было. Цитата Где лучше - здесь или там, - зависит от того, где задан вопрос.
Slavasz Опубликовано 15 февраля, 2013 Жалоба Опубликовано 15 февраля, 2013 Читаем определения всех видов отцов здесь: <noindex>http://en.wikipedia.org/wiki/Father</noindex> Biological father - ну это и так понятно А который вырастил, будет называться foster father (child is raised by a man who is not the biological or adoptive father usually as part of a couple). Цитата
NewtonUA Опубликовано 15 февраля, 2013 Жалоба Опубликовано 15 февраля, 2013 Есть father и есть stepfather. Цитата Документы получены Сиднеем 29.03.2010 Одобрены Сиднеем 01.06.2010 Отправка полного пакета в Баффало 29.06.2010 (06.07.2010) AOR (18.11.2010) In Process (15.02.2011) Transferred to LA on (1.12.2011) In Process (15.02.2012) Medical Examination (15.02.2012) POVL (02.05.2012)
Slavasz Опубликовано 15 февраля, 2013 Жалоба Опубликовано 15 февраля, 2013 Да, есть, но они не передают ситуации, говорю это, из личного опыта. Ну и сами попробуйте представить, она называет его папа, отец, а не отчим. А как она должна называть того, кто записан отцом, но она его никогда не видела? Родной папа? Так у нее родной по духу уже есть. Вот для этого и есть "биологический отец". father и stepfather подходит к ситуации, когда хорошие отношения с отцом (допустим он был первым мужем матери), и для дочки он был и остается любимим и родным папой, отцом, а отчим (допустим второй муж матери), просто д.Петя (не представляю чтобы кто-то дома обращался бы "отчим"). У меня, язык не повернется, назвать вторую жену отца "мачеха". Я ее всегда называл и продолжаю называть "мама". Как и свою родную мать (которую не видел 33 года и нашел через "Жди меня"). Так что у меня две мамы (третью жену отца, по имени-отчеству называю ) Цитата
Виолетта D Опубликовано 15 февраля, 2013 Жалоба Опубликовано 15 февраля, 2013 Foster father and stepfather это разные вещи. Foster, тот кто официально удочерил, а раз в свид-ве написан биологический, значит варианты будут только два биологический и step. А как она называла отчима, папой или нет, к посольству это отношения не имеет. Цитата Миллионер-всем ребятам пример!
somich Опубликовано 15 февраля, 2013 Автор Жалоба Опубликовано 15 февраля, 2013 Slavasz Спасибо, то что нужно. Цитата Где лучше - здесь или там, - зависит от того, где задан вопрос.
somich Опубликовано 15 февраля, 2013 Автор Жалоба Опубликовано 15 февраля, 2013 Виолетта D(child is raised by a man who is not the biological or adoptive father usually as part of a couple). Разве не подходит в моей ситуации? Цитата Где лучше - здесь или там, - зависит от того, где задан вопрос.
Slavasz Опубликовано 15 февраля, 2013 Жалоба Опубликовано 15 февраля, 2013 Так он ее официально НЕ удочерил, поэтому он не adoptive father, а foster. А step-father может быть как adoptive (удочерил) так и foster (НЕ удочерил). И как adoptive (удочерил), так и foster (НЕ удочерил) не обязательно должны быть step-father то есть женатыми на ее матери (то есть могут вообще не иметь отношения к ней). Разница есть как для зачинателя темы, так для офиса, потому что нужно объяснить ситуацию. А не просто новые исправленные формы послать, потому что это выгладит как подлог. Цитата
NewtonUA Опубликовано 15 февраля, 2013 Жалоба Опубликовано 15 февраля, 2013 Вообще-то у вас спор о том, что написано в википедии. В вопросах иммиграции в Канаду, я бы этим источником не пользовался... Т.е. там все написано правильно. Но так ли это "правильно" определяет для себя CIC не известно. Если и уточнять, то лучше всего у них. Цитата Документы получены Сиднеем 29.03.2010 Одобрены Сиднеем 01.06.2010 Отправка полного пакета в Баффало 29.06.2010 (06.07.2010) AOR (18.11.2010) In Process (15.02.2011) Transferred to LA on (1.12.2011) In Process (15.02.2012) Medical Examination (15.02.2012) POVL (02.05.2012)
Slavasz Опубликовано 15 февраля, 2013 Жалоба Опубликовано 15 февраля, 2013 NewtonUA Вы ситуацию очень поверхностно рассматриваете. Как бы в черно-белом виде. А в жизни много оттенков серого между ними Если бы работники визового офиса видели бы жизнь в черно-белом виде, мы бы до сих пор ждали виз Я бы сидел в Ташкенте, добивался от ЗАГСА и других госорганов, по запросу от визового офиса, бумаг о разводе с мамой моих старших детей, с которой у меня не было официальной регистрации Но, слава Богу, объяснения приняли, визы выдали, и вот мы уже шестой месяц на благословенной канадской земле Цитата
somich Опубликовано 16 февраля, 2013 Автор Жалоба Опубликовано 16 февраля, 2013 Я думаю сначала мылом задать пару вопросов.У кого есть электронный адрес?Тот что на сайте? Цитата Где лучше - здесь или там, - зависит от того, где задан вопрос.