lily1972 Опубликовано 21 апреля, 2013 Жалоба Опубликовано 21 апреля, 2013 Подскажите, кто силен в банковской терминологии. Начинала в российском банке как контролер, потом была контролер-кассир, потом старший контролер-кассир. По-канадски начальная позиция это теллер, по нашему контролер. Мой переводчик перевел мои три должности соответственно как accountant, accountant-cashier, senior accountant-cashier. Ну это же неправильно Цитата Москва: медицина - 31.05.2011, документы в Миссиссоге - 18.07.2011, спонсор утвержден - 12.10.2011, виза 16.01.2012
jerry911 Опубликовано 21 апреля, 2013 Жалоба Опубликовано 21 апреля, 2013 Подскажите, кто силен в банковской терминологии. Начинала в российском банке как контролер, потом была контролер-кассир, потом старший контролер-кассир. По-канадски начальная позиция это теллер, по нашему контролер. Мой переводчик перевел мои три должности соответственно как accountant, accountant-cashier, senior accountant-cashier. Ну это же неправильно Смотреть надо обязанности по НОК, а не расшифровку Цитата Home inspections in Alberta. Бесплатные консультации по вопросам обслуживания и эксплуатации домов.