Перейти к содержанию



twilightkitten

Чемодан
  • Публикаций

    8
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент twilightkitten

  1. Это радует, так как мне сейчас удобнее подаваться на TVR, чем на студенческую визу. А вы когда подавали доки в посольство, предъявляли доказательство, что у вас уже оплачено жилье на период обучения? Сейчас это есть на сайте Immigration Canada как одно из требований.
  2. Спасибо всем за ответы! А если продолжительность курсов менее 3 месяцев, есть шанс использовать обучение в качестве цели туристической поездки, т. е. податься по тур визе?
  3. Доброго времени суток, Возникла идея поехать в Квебек на курсы французского языка с нуля. Мне 34 года, по специальности англо-русский переводчик. Уже была в Канаде и вернулась в 2006 году, по причине отказа в продлении статуса, так как в процессе рассмотрения кончился срок действия загранпаспорта. Хочу начать изучать французский, чтобы в будущем с него переводить, и начать изучение сразу с погружением в языковую среду. Есть ли в моем возрасте реальный шанс на получение данной визы, или возраст не играет роли? Что необходимо для получения данной визы?
  4. Доброго времени суток, Кто-нибудь из форумчан бывал в Мексике по туристической визе? Я хочу попробовать поехать самостоятельно без турагенства, на 2 недели. Видела информацию, что для россиян в Мексику безвизовый въезд если длительность турпоездки не более 30 дней. Я хочу посетить несколько городов и поэтому отель на все 2 недели, или даже на неделю в одном месте бронировать не хотелось бы. Как вы думаете, потребуется ли на границе предъявить подтверждение брони в отеле и наличия денежных средств? Да, и есть ли в Мексике что-нибудь наподобии youth hostels как в Америке и Канаде?
  5. My update: транскрипты с печатью деканата прошли. В университет меня приняли, но не удалось собрать необходимую сумму для подачи документов на визу, так что буду искать другие пути. Спасибо всем, кто помог информацией
  6. Два из трех моих вузов выдали мне выписку из зачетной ведомости с подписью декана, секретаря и печатью факультета. В третьем вузе тот же документ будет подписывать скорее всего завкафедрой и печать будет кафедры, а не факультета. Ни печати отдела кадров, ни общеуниверситетской печати на моих документах нет. А насчет перевода, в университете сказали, что он должен быть сделан только сертефицированным переводчиком и заверен его печатью, и никакой перевод, заверенный печатью ВУЗа они не примут. Так что в моем переводе будет ясно, что в подлиннике есть только печать факультета/кафедры. Очень надеюсь, что этого достаточно. На сайте университета сказано следующее: official transcripts must bear seal of the issuing institution. Насчет того, какую именно печать - общеуниверситетскую или факультета или отдела кадров, ничего не сказано. И все-таки не могу не беспокоиться, так как на канадских транскриптах обычно ставится подпись сотрудника и печать отдела кадров.
  7. Спасибо за информацию. LilN, а на Ваших документах была чья-нибудь подпись?
  8. Огромная благодарность топикстартеру за тему и всем за ответы. У меня на данный момент такая же проблема. Собираюсь сделать как было предложено и заверить на кафедре, но есть маленький нюанс - на канадских official transcripts ставится подпись не декана/завкафедрой и не печать факультета или кафедры, а подпись и печать registrar - в России это скорее всего начальник или заместитель начальника отдела кадров. Могут ли возникнуть проблемы из-за того, что вместо его подписи и печати будет подпись декана и печать факультета?
×
×
  • Создать...