Для примера -в Венгрии подавала семья.Отец,мать совершеннолетний сын.Родителям гражданство пришло,сын есче ждет.Следовательно доки рассматривали не одним пакетом.А по языку это индивидуально.Иногда хватает "да нет спасибо досвиданья".А в основном сейчас полноценные собеседования миинут 40-60.Лучше всего подавать там ,где меньше всего венгроговорящих.
Получается каждый документ для каждого члена семьи надо отдельно переводить и заверять или достаточно копии с уже переведенного и заверенного