-
Публикаций
138 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент Sangias
-
Хирургия - Мюллер, Терапия - Гретт (учебник наподобие Херольда), Фармакология - Каров, Психосоматическая медицина - Хофманн.
-
Наоборот ужесточают требования с каждым годом и по знанию языка и по сдаче квалификационного экзамена. В этой теме можете найти и посмотреть примерный расклад дисциплин и часов соответствующий немецкому образованию и сравнить со своим дипломом.
-
Апробатион - это неограниченное по времени разрешение на работу на всей территории Германии, которое присваивается ассистент-артцу при успешной сдаче квалификационного экзамена. После получения апробатиона и 5 лет практики в этом статусе, врач имеет возможность получить аттестацию - Facharzt, для этого необходимо успешно сдать экзамен на аттестацию.
-
Где же они онлайн новости смотрят если под рукой телевизора нет...
-
А есть такой же немецкий ресурс?
-
И вас с Новым годом! Спасибо, интересная у вас история, а немецкий в школе (институте) учили? Признали вам московское образование, дают апробатион или экзамен надо сдавать? Знакомому коллеге из Питера дали без экзамена.
-
Добрый день! Можете рассказать свою историю как нашли работу по специальности и как переехали в Германию? Готовитесь к квалификационному экзамену? В Москве бесперспективно работать врачом?
-
В таком случае обычные 12 месяцев, т.к. нет пяти лет обладания Blue Card.
-
Да, но есть один момент, человек должен обладать ГК в течение пяти лет до получения Daueraufenthalts-EU. Т.е. если человек с ГК получает через 2-3 года Niederlassungserlaubnis, не сохранив ГК, то эта возможность для него может закрыться, и после получения DA-EU через 5 лет проживания в Германии, можно будет отсутствовать обычные 12 месяцев. Потеря же NE для владельцев ГК наступает как и в любых других случаях через стандартные шесть месяцев.
-
Так вроде как город Байрот расположен не на юге, а в северной части Баварии (нижней). А без ГК еще хуже - и трех месяцев не дают на поиск новой работы.
-
Знакомьтесь с немками и будет вам счастье
-
Вспомнилась комедия <noindex>"На море".</noindex> Весьма любопытным стало сюжетное противопоставление русского и немецкого отдыха, русского и немецкого характеров, русского и немецкого образа жизни (по сути, под немецким подразумевается вообще «иностранное», а жители Германии взяты как наиболее ярко отличающиеся от нас). Что самое приятное – мы снова победили немцев: теперь уже не мы им завидуем, как они хорошо и организованно живут и какой у них везде и во всём «орднунг», а они нам завидуют, как мы умеем отдыхать. Народ, а с коренным населением не избегаете близкого общения, получаете удовлетворение, удалось с кем подружиться?
-
Очень важно в эмиграции подружиться с соотечественниками, потому как встречи и общение с близкими по интересам людьми, создает психологический комфорт в чужой социальной среде и жизнь тогда в радость )
-
В чем конкретно Вы ощущаете или в чем проявляется "неуютность"? На Родине было такое чувство или ощущение? Может быть такая "неуютность" у нас внутри, а мы пытаемся избавиться от нее вовне?
-
Подразумевалось, что в Англии зарплаты у врачей высокие, но необходимо владеть английским в совершенстве и климат на любителя - лето не жаркое-зима не морозная. А в Испании зарплаты не высокие, но климат приятный и море теплое. )
-
А как там у терапевтов с зарплатами?
-
В чем конкретно проявляется "теплота" в этой стране?
-
В Испании насколько известно у врачей не высокие зарплаты, а жить да можно, красивая страна и климат приятный. А чтобы работать в Лондоне врачом необходимо английский знать в совершенстве (сдать экзамен), да и экзамен квалификационный по новой сдавать придется и климат там на любителя
-
Расскажите пожалуйста как Вы получили ГК (сам процесс) Спасибо.
-
Забытое евро-предложение. <noindex></noindex>
-
А у Вас, аэлит, если бы была возможность переехать в любую другую страну по выбору, остались бы в Германии или переехали? Если да, то куда и почему?
-
Это не важно, а важно как Вы сдадите в Германии квалификационный экзамен (GWP).
-
Этой выписки с "госами", переведенной и заверенной у немецкого судебного переводчика достаточно, так же как и приложения к диплому с дисциплинами и часами.
-
Если не сдаете с первого раза...? Для признания соответствия важны конкретные дисциплины и определенное количество часов по ним, а экзамены и зачеты как само собой разумеется.