Перейти к содержанию



vladgur

Чемодан
  • Публикаций

    8
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент vladgur

  1. желательно переводить печати тоже в документах на польский!
  2. Один вопрос - надо заверенныйе копии оригинала документа польским нотариусом или консулом. + нужен присяжный перевод на польский. Нотариально/консуло заверенная копия оригинала отдельно и отдельно просто-копия с оригинала с привязанным присяжным переводом на польский ИЛИ Нотариально/консуло заверенная копия оригинала и к нему привязанным присяжным переводом на польский?
  3. Если фамилия матери менялась с девичьего на фамилию отца по браку, необходимо им сдавать св. о браке родителей?
  4. У вас в процессе или уже дали?
  5. Я думаю какой образец свидетельств - польский или иностранный не имеет значения для получения не влияет!
  6. Очень интересный момент! Один хороший человек мне ответил, который подавал через консульство Польши - С него не требовали польские варианты свидетельст о рождении и о браке. Его вариант Польские образцы не требовали. Апостиль не делал, но делал перевод и заверение у присяжного переводчика. В консульстве заверяли документы.
  7. нету что это за документ? Значит консуль может не потребовать польские ЗАГС-варианты, раз подача за рубежом, наверно надо уточнять. Если разрешат заверять копии местным нотариусом, могут и разрешит перевод местным нот. Наверно надо спрашивать как у них
  8. Добрый день, Хочу подать документы на гражданство Польши через Президента через консульство Польши, возникли вопросы, прошу помочь с вопросами - 1. Свидетельство о рождении (мое) российское, вопрос нужно ли делать на него апостиль, св. о браке грузинское - нужен ли апостиль на оригинал свидетельст делать? 2. Раз подаю через консульство Польши, нужны ли в консульстве Польши - польские образцы свидетельство о рождении и о браке? Или если сдаешь в консульство за границей то не нужны свидетельства польского образца Akt Urodzenia и Akt Małżeństwa - odpis ? Может кто подавал через консульство скиньте список документов. 3. У меня 2 гражданства - загранпаспорта обоих стран надо подавать? Перевод их нужен на польский? Подаются все страницы или страницы с отметками и визами ? 5. Надо ли заверять копии документов для консульства? Как понял например если сделать ксерокс и на него присяжный перевод или лучше заверить копию в консульстве или в Польше и на заверенную копию присяжный перевод? 6. Лучше сначала заверить копию оригинала и потом на эту заверенную копию приделать-закрепить присяжный перевод (выйдет 1 документ) или отдельно лучше сделать заверенную копию (отдельно) и копию с присяжным переводом (отдельно) выйдет 2 документа? 7. Если придется делать Akt Urodzenia и Akt Małżeństwa - odpis в Польше то тогда лучше зав. копии и переводы сделать в Польше, если не то наверное в консульстве.
×
×
  • Создать...