То есть, перевод должен сделать переводчик, который поставил свою подпись на переводе как гарантию правильности? И это все?
А если заверять перевод нотариально, то нотариус должен владеть и языком оригинала, и языком перевода?
Вы имеете в виду, что для WES не имеет значения, заверенный перевод или нет. Потенциально может иметь значение в Канаде, но там уже будет оценка от WES, а это весит гораздо больше..?