

vkt
Чемодан-
Публикаций
15 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент vkt
-
1) В моём случае нужно было не 70 евро, а сколько-то бел.рублей, которые нужно было найти где-то в городе в каком-то банкомате. 2) Говорят, что приобретая эту штуку, подписывается договор на нескольких страницах. Наверное, возврат тоже не очень прост. 3) Приборы, бывает, не срабатывают и тогда штраф, а потом уже пытаться это опротестовать. 3) Через Сарны-Пинск у меня считает 820км. Наверное, какой-то другой гуглмэпс :-) 4) Летом в Новых Ярыловичах можно часа 4 простоять с РБшными любителями Чёрного моря. 5) Я так люблю Варшавку... :-)
-
Билборд такого плана <noindex>http://www.abw.by/temp/news_photo/13092013/f1.jpg</noindex> был на трассе Киев-Бровары. А в самой РБ только знак "платная дорога" перед рамкой. Когда платил штраф и возмущался, они сказали, что перед тем, как ехать в другую страну - нужно узнать, какие там есть нововведения... Учитывая, что, например, на дорогах М3, М5 платных всего по 40км (на сумму 1.5евро) - задачей никогда не стояло получить оплату за проезд по этим дорогам. Задача стоит именно в собирании штрафов. Кто, как не украинцы с литовцами знают, кто такие белорусы.
-
После того, как попал на 100 евро (на 5й день после введения этой ерунды), принципиально езжу только по бесплатным. Из Киева нормально ездил через Сарны-Пинск-Лида. Если нужно через Минск, тогда ездил из Вильнюса через Ошмяны, Сморгонь, Молодечно, Минск, Слуцк, Олевск, Киев. Варшавка по Украине очень хороша. Моя любимая дорога. По РБ дороги тоже вполне (особенно после украинских). Плохие участки только Сарны-граница и граница-Олевск. Очень понравились маленькие погран переходы Украина РБ(и с Олевска, и с Сарн). Людей мало, лесок, сотрудники таможни: 3-4 человека с каждой стороны (таможенник, пограничник, секретарь =) Жадина ли я? Когда-то пытался купить это устройство: карточки не берут, ездил искать банкомат. Потом оказалось, что устройство стоит 20 евро, но на счет нужно минимально положить 50 (это чтобы проехать по платным на 1.5-2 евро). Я столько не снял. Снова ехать к банкомату было совсем облом. Выругался и поехал по бесплатным. Сам грущу по поводу отмены ВизЭировских рейсов. МАУ еще летает и цены пока не задрал. Хотя, покупки в ИКЕА, возврат НДС и дешевый импортный алкоголь всегда окупали бензин, поэтому не нужно расстраиваться раньше времени =)
-
Как это "заверенные у украинского нотариуса не подойдут"? Между Украиной и Литвой существует договор о взаимном признании официальных документов. Это значит, что даже Апостиль не нужно ставить. Есть гербовая печать нотариуса - это уже подходящий документ. Конечно, лучше принести оригиналы и копии (обычные ксерокопии) - в посольстве должны принять копии и сами их заверят. Но вот чтобы была разница между литовским и украинским нотариусом - это что-то новое. Прошу Вас уточнить этот момент ещё раз, чтобы случайно не ввести в заблуждение людей, кто будет читать этот топик.
-
Нашёл в Литве хорошие цены на необходимую мне сантехнику. В частности, в интернет магазинах. Видно, они не сильно выдерживают рекомендуемую розницу, поэтому цены получаются даже дешевле, чем на сайте производителя. Нет ли каких-либо подводных камней? Цены в интернет магазинах Литвы принято указывать с НДС или, если такой надписи нет, то подразумевается покупка за нал без НДС? Ни для кого не секрет, что в Украине цена за нал и цена с НДС - это две большие разницы. У нас хоть пишут - оплата по безналу +10% (например). А здесь не понятно. Надписи "с НДС" нет, но, возможно, и так ясно, что все товары внутри европейской страны продаются с НДС.
-
Ну вот я виноват. Как всегда :-) Посмотрите то сообщение. Оно ведь по теме было. Это была только его часть. Посмотрите на сообщения litvin'a - ничего про школы, всё о предлогах. В оригинале письма (не буду же я читать русские СМИ в таком скользком вопросе :-) не заметил половой принадлежности автора. Такие уж они, украинские фамилии :-) Ну вот и точка. Если уважаем Украину и украинцев - из соображений политкорректности используем "в Украине". Если на них наплевать (в общении с другими русскими, в русских СМИ) - используем "на Украине" или "в Украине". Оба варианта правильные и "оценки" за это не снижаем. 2litvin: В который раз прошу Вас рассказать что-то о литовских школах. Наверное, этот вопрос Вам совсем неинтересен и Вы просто ошиблись темой.
-
Официальное признание Института русского языка имени Виноградова Российской Академии Наук. 25.09.2009 ..... Таким образом, в современном русском языке сосуществуют традиционная литературная норма с предлогом "на" и относительно новая, вводимая из соображений политкорректности по просьбе Украины – с предлогом "в". Выбор формы в каждом конкретном случае должен осуществляться говорящим (пишущим) с обязательным учетом условий общения. Старший научный сотрудник Учреждения Российской академии наук Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН кандидат филологических наук О.М. Грунченко Это подтверждает, что "в Украине" и "извЕните" - разные вещи. Одно можно не замечать (пусть даже из соображений политкорректности), а другое - грубая ошибка. И точно: будет несколько самоуверенным (где-то в духе litvin'a :-) Конечно, г-н litvin может заявить, что Грунченко - это тот же Чхартишвили, только корнями из Украины. Где ему знать, как правильно употреблять слова в русском языке? ;-)
-
И снова: Акунин->Русский писатель, несколько десятков книг. litvin->Разместил на Чемодане четыре сотни сообщений Вашу пользу никто не умаляет. Мы сейчас о другом. Столит ли сранивать глубоко дискуссионное "на/в Украине" и "извЕните"? Не нужно снова перегибать палку. Ну вот и напишите нам в качестве анти-офтопа, какими Вы видите литовские школы, чтобы никто не решил, что те четыре сотни Ваших сообщений были о разном видении русской грамматики жителем Литвы, Украины и грузином.
-
Вы палку гните, но не перегибайте :-) Из биографии: Родился в 1956 году, в 1958 году семья переехала в Москву... Занимался литературным переводом с японского и английского языков (на русский). Работал заместителем главного редактора журнала «Иностранная литература» (1994—2000), главный редактор 20-томной «Антологии японской литературы», председатель правления мегапроекта «Пушкинская библиотека» Один из самых популярных писателей в современной России. Кто же с другой стороны? "litvin, просто litvin", который, возможно, и русскую речь-то подзабыл, когда в ЛР переехал :-)
-
Наверное, хорошо жить и быть уверенным во всём. Я человек сомневающийся и так категорично на дискуссионные темы заявлять ничего не могу, особенно не представившись. Поиск по сайту Акунина даёт 4 варианта употребления этого выражения с большой буквой и 3 варианта без. Г-н Чхартишвили не определился, но litvin снова знает всё наверняка. :-) Давайте лучше о школах поговорим. :-)
-
После подобных высказываний принято указывать или свою научную степень, или ссылку на источник, а то весь мир спорит, а litvin уже давно всё по полочкам разложил :-) Я понимаю, что Бога с маленькой буквы - тоже "так принято"? Сегодня уже и машины на тротуарах принято, и киоски возле метро, и шаурма напротив McDonalds. Много чего "принято", но это не значит, что это правильно. Развивать тему по употреблению "в" и "на" не планирую. По теме. Читал интервью Сергея Полищука (одного из создателей UA-IX). На вопрос: "Почему решили уехать?". "Все началось с поиска хорошей школы для старшего сына. Исследование превратилось в серьёзный проект, который начинался с Позняков, но затем расширил свои границы."... (уехали в Канаду). Сами только прошли этот путь. Хорошая школа в Киеве - это сложно. Если для старших классов ещё можно найти несколько толковых лицеев (в основном, при ВУЗах), то для младшей школы, где ребенку нужны хорошая материальная база ("тепличные условия"), толковая продлёнка (ведь домой сам ходить ещё не может, а забирать в 12 часов у родителей возможности нет) - с этим очень сложно. Для себя этот вопрос решили походом в одну из "крутых" школ. Пока детки ещё не обсуждают, кого на какой машине привезли, в такой школе можно обучаться. Дальше будет сложнее, поэтому вопрос только отсрочился, но не решился. Подозреваю, что в Литве ситуация схожая. Рад буду услышать опровержения.
-
Может что-то не то просили? Есть же два раздела: глава третья и глава четвёртая Закона "о правовом положении иностранных лиц". Третья глава - ВНЖ. Даётся на 1 год. На 5 лет только тем, кто сохранил право на гражданство и литовского происхождения. Остальным ВНЖ на год. А ПМЖ (глава 4) - этот выдаётся членам семьи на 5 лет.
-
Кажется, давно решили, что у нас "в Украине". Дейсвтительно, эмиграция бывает "от чего-то" и "куда-то"... В google street view жизнь красивее (даже украинская), чем на самом деле. Работаете онлайн? Если нет, тогда чем больше город, тем больше возможностей. Цена формируется спросом. Если его (спроса=денег) где-то нет, то и Вам там искать, наверное, нечего.
-
Зачем нам поправка в закон, если описана процедура восстановления гражданства? Кто силён в литовском, подтвердите, что документ актуален и переведите, пожалуйста, пункт номер 21. DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS PILIETYBĖS DOKUMENTŲ RENGIMO TVARKOS APRAŠO PATVIRTINIMO 2013 m. balandžio 3 d. Nr. 280 (извините, мало сообщений - не даёт разместить ссылку).
-
Все вы знаете, что для оформления ВНЖ в Литве нужно задекларировать место жительство на территории Литвы. Проситься к родственникам не очень хочется, поэтому вопрос: существуют ли какие-нибудь нормы, сколько человек может декларировать место жительство на какой-то площади? А именно: могу ли я приобрести квартиру в общежитии 15кв.м. и "прописаться" (почему-то привычнее это слово :-) ) там с женой и ребёнком?