Перейти к содержанию



kolosokk

Чемодан
  • Публикаций

    4
  • Зарегистрирован

  • Посещение

kolosokk's Achievements

Newbie

Newbie (1/14)

0

Репутация

  1. ну вот то что переводить как Alexander нельзя точно -- это мне сказали в консульстве а вот как два других варианта то м в консульстве сказали --не знаем
  2. нет не в анкете а именоо в заверенном переводе свид о рождении (дело в том что сами переводчики не знают как правильно переводить ваше имя например как перевести правильно Александр Sandor или Alekszandr
  3. прошу подсказать кто в курсе какие требования при переводе в доках нашего имени на венгерский -писать надо на венгерский лад или копируем венгерскими буквами наше имя в загран паспорте тоесть Александр пишем Sandor или Alekszandr большое спасибо знатокам
  4. подскажите пожалуста кто знает какое требование в переводах в документах на гражданство писать имя по венгерски -- тоесть на венгерский лад или просто транслитерация венгерскими буквами имени которое стоит у нас в загран паспорте огромное спасибо кто откликнется
×
×
  • Создать...