Гость vra4 Опубликовано 31 октября, 2013 Жалоба Опубликовано 31 октября, 2013 Доброго всем времени суток! Пришел момент подавать документы для получения ВЕ и возник вопрос. У меня на руках оригиналы документов с апостилями и переводы этих документов на немецкий язык от öffentlich bestellter und vereidigter Übersetzer. Надо ли отсылать оригиналы документов или можно отсылать их копии? Если копии, то как они должны быть заверены? Я читал, что на копии оригиналов с апостилями, заверенные нотариусом, можно ставить апостили в мин. юстиции, которые подтверждают подлинность заверения нотариусом. Если можно отсылать такие документы, надо ли их снова переводить (в переводах оригиналов переведен только один апостиль, на копиях появляется второй и он не переведен)? Буду благодарен, если кто-нибудь поделится опытом в каком виде он/а отсылал/а документы! Заранее благодарю за любую помощь!!! Цитата
аэлит Опубликовано 31 октября, 2013 Жалоба Опубликовано 31 октября, 2013 Документы Вам не вернут,поэтому ни в коем случае не отсылайте оригинал диплома!Отсылать нужно копии документов и их переводов,которые нотариально заверены либо в посольстве либо в нотариальной конторе.Да,по поводу фирмы-переводчика,она должна котироваться в посольстве.Обычно там же в посольстве можно взять список этих фирм.Удачи! Цитата Делай то, что хочешь, тебя все равно будут осуждать до конца жизни.