Перейти к содержанию



Гость vra4

Оригинал или копия?

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано

Доброго всем времени суток!

 

Пришел момент подавать документы для получения ВЕ и возник вопрос. У меня на руках оригиналы документов с апостилями и переводы этих документов на немецкий язык от öffentlich bestellter und vereidigter Übersetzer. Надо ли отсылать оригиналы документов или можно отсылать их копии? Если копии, то как они должны быть заверены? Я читал, что на копии оригиналов с апостилями, заверенные нотариусом, можно ставить апостили в мин. юстиции, которые подтверждают подлинность заверения нотариусом. Если можно отсылать такие документы, надо ли их снова переводить (в переводах оригиналов переведен только один апостиль, на копиях появляется второй и он не переведен)?

 

Буду благодарен, если кто-нибудь поделится опытом в каком виде он/а отсылал/а документы! Заранее благодарю за любую помощь!!!

Опубликовано

Документы Вам не вернут,поэтому ни в коем случае не отсылайте оригинал диплома!Отсылать нужно копии документов и их переводов,которые нотариально заверены либо в посольстве либо в нотариальной конторе.Да,по поводу фирмы-переводчика,она должна котироваться в посольстве.Обычно там же в посольстве можно взять список этих фирм.Удачи!

Делай то, что хочешь, тебя все равно будут осуждать до конца жизни.

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.



×
×
  • Создать...