Гость mk1 Опубликовано 5 ноября, 2012 Жалоба Опубликовано 5 ноября, 2012 Здравствуйте! Меня зовут Марина. Я - гражданка Украины. В данный момент проживаю на територии Италиию В загранпаспорте, согласно правилам транслитерации по укранским законам, у меня записано имя MarYna. Я собираюсь замуж за итальянца и имя Maryna в итальянских документах для меня просто дикость. Я не раз уже сталкивалась с проблемой неправильной (а точнее правильной записи моего имени marina), что создавало проблемы. Подскажите, пожалуйста, возможна ли смена имени на нормальный вариант marina и с чего начинать. Возможно ли сменить имя сразу при подаче документов на оформление брака? Где лучше, в таком случае, подавать документы на оформление брака в Италии или в Украине? Какие документы могут понадобиться для всего этого процесса? Если в итальянском языке есть такое имя, то можете сделать транслитерацию. В Украине, не знаю на каких основаниях Вам бы поменяли правописание этого имени Цитата