Перейти к содержанию



Walter_Stolz

Чемодан
  • Публикаций

    4
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Walter_Stolz's Achievements

Newbie

Newbie (1/14)

0

Репутация

  1. Smalex, Lweno4ek спасибо за информацию. Буду компоновать воедино прочитанное, и решать что и как дальше делать.
  2. Получается один раз делаешь перевод, а потом они с него делают только копии - единоразовые затраты. То что исторически Мазурия не имеет выходов к морю я знаю. Я не совсем правильно выразился, теперь ведь Мазурия это часть Варминско-Мазурское воеводство, а оно имеет выходы к морю. Ладно поищу в гугле и вики. 1)Ну раз экзамен можно сдать сначала, то и по логике сертификат о знании языка показать будет достаточно. А какая категория языка должна быть B1 и B2 или A2 тоже подойдет? 2)Не знал что можно без хозяина самому себя прописывать. 3) Милиона пока нет, может поляки подарят ))) Главное налоги с работы, а они не указывают сколько необходимо проработать, например 3 месяца или другое?
  3. Lweno4ek, Smalex спасибо за уточнения. Но если один из разов присяжный перевод можно не делать, то я бы предпочел сэкономить. 1) А если сдать экзамен на сертификат о языке в самом начале, то потом можно наверное будет просто прикладывать его копию и не сдавать повторно?! 2) Прописку по договору аренды собственности ведь тоже делают? 3) По поводу доходов, есть небольшие сбережения не в польском банке. В идеале, конечно надеюсь найти какую-нибудь работу. Им ведь наверное главное, чтобы на момент подачи на сталый и на гражданство были финансы определенного размера? 4) Предки из Мазурии, но там крупных приморских городов не нашел. Какие города можете посоветовать, наподобие Гданьска, Колобжега?
  4. Прочитал целиком данную тему и тему "Сталый побут на основании польского происхождения". Интересует вопрос получения гражданства по польскому происхождению - моя бабушка полька и у нее в свидетельстве о рождении оба родителя поляки. Сделал следующие выводы, если что, знающие подправьте. 1) Изучаю польский до базового уровня. 2) Подаю документы подтверждающие, что бабушка полька, переведенные на польский присяжным переводчиком. 3) Беседую с Консулом на польском о флаге, гербе, гимне, истории Польши на польском языке. Кто получал карту Поляка - о чем еще могут спросить? 4) Получаю карту Поляка. 5) Оформляю долгосрочную мультивизу в Польшу. 6) Приезжаю в Польшу и меняю там карту Поляка на карту сталого побыта. 6.1) Для этого прохожу собеседование подобное собеседованию на карту Поляка. 6.2) Повторно подаю те же документы, что и на карту Поляка. 7) По истечении 2-х лет подаю в воеводство запрос на гражданство и сдаю экзамен по-польскому языку.
×
×
  • Создать...