

marinavu
Чемодан-
Публикаций
41 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент marinavu
-
Приносите на подпись готовые письма. Проще, быстрее и, главное, надежнее. Имея на руках должностную инструкцию, составить рекомендательное письмо не составит труда. В особо сложных случаях я поступала следующим образом. Писала на имя руководителя завода письмо-запрос выдать справку с указанием необходимой мне информации, а в случае отказа письменно объяснить причину. На всякий случай, ссылалась на закон об обращении граждан. Не знаю, насколько это юридически грамотно, но действовало безотказно.
-
Кто уже прошел медицину, подскажите, пожалуйста (в МОМ дозвониться не получается): - оплата была в долларах или гривнах, такая сумма - 2160 грн? - фотографируют на месте или фотографии надо брать с собой, сколько штук? - какой документ надо брать с собой, внутренний украинский паспорт подойдет? Спасибо.
-
"Звернення до Візового Центру є добровільним. Ви також можете подати заяву безпосередньо до Міністерства Громадянства та Імміграції Канади: через Візовий відділ Посольства Канади у Києві або скориставшись системою онлайн-заяв(E-Apps) Міністерства Громадянства та Імміграції Канади." Я в разное время пользовалась услугами четырех визовый центров и только в одном случае участие визового центра было обязательным условием.
-
Ребята, уже подавшие документы в AINP, проконсультируйте, пожалуйста. Рекомендательные письма вы подавали в оригинале+перевод или заверенные копии+перевод? В Document Checklist сказано "копии", но как-то есть сомнения-волнение. И еще, нужно ли нотариально заверять копию первой страницы загранпаспорта?
-
baster Конечно, поинтересовались. Также, досконально проверили документы Франсин, Галины, сотрудников ILC, проводивших предварительное тестирование уровня владения английским языком и проверку документов, внимательно изучили учредительные документы ILC, проверили лицензию Министерства труда и социальной политики Украины на право осуществления Компанией посредничества в трудоустройстве за границей. Как же иначе!
-
Из моего опыта, визовые отделы и другие подобные организации, если документ (например, рекомендательное письмо) не на английском языке, принимают сертифицированные переводы. Они выглядят так: копия документа + перевод сшиты и заверены нотариусом. В этом случае оригинал документа не требуется. Возможно, бывает по другому.
-
stanleipk "These individuals are authorized to drive during their work term on their home jurisdiction driver's licences." - По-моему это относится только к Temporary Foreign Workers in the Agricultural Industry, а остальным на украинских правах можно ездить до 1 года или, судя по опыту наших ребят, и того меньше.