Перейти к содержанию



Dmitrius

Чемодан
  • Публикаций

    4
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Информация о Dmitrius

  • День рождения 07/14/1975

Контакты

  • Сайт
    http://
  • ICQ
    0

Информация

  • Пол
    Мужчина
  • Город
    Казахстан; Алматы

Дополнительная Информация

  • Настоящее имя
    Дмитрий

Dmitrius's Achievements

Newbie

Newbie (1/14)

0

Репутация

  1. Я переводы на документы делал в консульстве Украины в Казахстане. На Украине они имеют юридическую силу.
  2. Здравствуйте. Я гражданин Казахстана(г.Алматы). У меня сложилась такая ситуация. Нахожусь в Украине, подали заявление на регистрацию брака. Но в РАГС(ЗАГС) сказали что не подходит свидетельство о расторжении брака. Причина в том, что у меня свидетельство выданное на имя моей бывшей супруги. Сказали принести свидетельство выданное на мою фамилию. Я связался с Казахстаном, и там выяснили у юристов, что это свидетельство(выданное на имя бывшей супруги, но находящееся у меня, и предъявляемое мной по месту требования) имеет одинаковую юридическую силу на территории Казахстана, что и выданое на мое имя. И сказали, что Казахстан и Украина состоят (подписано соглашение) Венской конвенции, и юридически работают друг с другом, и что этот документ так же имеет юр.силу и на Украине. Я довел эту информацию в РАГС, но сказали все равно нужен документ выданный на мою фамилию. Верно ли это юридически? И что делать в данной ситуации? И что предполагает Венская конвенция по этому поводу? И второй вопрос. Если придется брать свидетельсво на мою фамилию, то его надо взять в РАГС Казахстана по месту развода. То тогда мне надо выслать с Украины доверенность на имя моей мамы, чтобы она по ней могла получить в РАГС данное свидетельство на мое имя, и сделать в консульстве Украины его перевод на украинский и отослать мне. Где делать данную доверенность на получение? В посольстве или консульстве Казахстана на Украине? Или можно в 1-ой Днепропетровской государственной нотариальной конторе? Плюс ко всему, юристы в Казахстане сказали, что печать и текст должны быть на русском для предъявления в РАГС Казахстана. Если будет на украинском, то надо будет сделать перевод данной доверенности. Скорее перевод делать в Украинском консульстве в Казахстане?
  3. Спасибо. P.S Да, в Казахстане документы чаще всего одновременно на русском и на казахском.
  4. Здравствуйте. Я гражданин Казахстана. У меня невеста в Украине. Сам не могу пока поехать к ней, так как работы пока много. Хотим зарегистрировать брак на моей территории. Тоесть в Казахстане. В будущем решаем, где нам лучше жить, на Украине, или у меня. В связи с этим вопрос. Будет ли являться брак законным в Украине, если регистрация брака проводилась в Казахстане? И на основании какого документа он будет являться законным в Украине? На основании Казахстанского документа о бракосочетании, или еще к этому документу нужно что брать в Украине, или переделывать на Украинский документ. И самое важно, является ли это бракосочетание отсчетом двух годичного времени, спустя которое можно переехать на Украину и подать на ПМЖ? Какие детали, и что для этого нужно? И нужна ли необходимость мне жить на Украине в эти два года?
×
×
  • Создать...