Перейти к содержанию



tionawell

Чемодан
  • Публикаций

    11
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент tionawell

  1. Подниму тему. Изменилось ли что в этом вопросе или нет? У нас : я (мама) - украинка ( с немецким пмж, на учете в консульстве не состою) , папа - немец, ребенок -немец ( в наличие детский загранпасс,в нем указано, что ребенок - немец), в СОРе немецком о гражданствах ни слова. Лечу в мае на месяц на Украину. Какое разрешение нужно или нет? В бюргербюро мне сказали, что могут заверить подпись отца на разрешение на вывоз. И правильно ли я поняла, что с выездом из Украины проблем быть не должно, так как ребенок имеет немецкое гражданство? Буду очень благодарна за помощь!
  2. В этой теме достаточно подробно многое описано http://forum.chemodan.ua/index.php?showtopic=54005&hl= Что такое ГМС? Вместо Niederlassungserlaubnis в пассе вы оформляете его же в виде карточки. Раньше вроде бы около 150 евро было.
  3. аэлит, спасибо! Кстати, маме открыли визу на 5 лет Соответственно, мы этого совсем не ожидали (хотя запрашивали они с папой на две недели и приглашение было на три месяца). Хотя помню, что на форуме уже писали о такой ситуации. Так что очень приятная неожиданность.
  4. От суммы денег на счете. Если недостаточная сумма, просто не продлят. Наклейки были раньше, сейчас у все карточки (года два назад, вроде бы, изменили)
  5. Сегодня родителям выслали паспорта с визами. С момента подачи доков прошло ровно две недели. Так что, ттт, все прошло нормально. Simona1, у меня все доки были как на украинском, так и на немецком (кроме приглашений, те соответственно только на немецком)
  6. А что мешает после росписи на Украине, отдать доки фирме на апостиль и попросить о пересылке в Германию? Не знаю на счет простого перевода документов (на мой взгляд, для немцев его не будет хватать), но с апостилем и переводом проблем быть не должно.
  7. Лично знаю три пары (именно ваш случай), которые расписывались на Украине. Хотя это было достаточно давно. Сейчас все-таки только апостиль проставить и для немцев перевод делать уже в Германии, а не на Украине (вероятность того, что воспримут перевод с Украины достаточно мала, по крайней мере у меня в свое время не приняли и пришлось переводить еще раз уже в Германии). Но тут, в принципе, решать вам. В любом случае, свадьба - дело не совсем быстрое
  8. Это все само собой (имею в виду справки и тп). Вот и надеюсь, что дай Бог пустят. Спасибо за ответ. Жаль, что складывается такое впечатление, что больше ни у кого подобных вопросов не возникало. Как все пройдет - отпишусь.
  9. Подниму-ка темку, может кто что посоветует тут. Если ошиблась, то прошу тыкнуть туда где, есть инфа по такому поводу. Сделали verpflichtungserklärung для моих роидетелей, хочется что бы летом вдвоем нас посетили. А теперь вот думаю - выпустят их двоих сразу или нет Кроме меня, у них близких родственников на Украине нет, есть кое-какая недвижимость. Мама сама приезжала полтора года назад, тогда все нормально было. В общем, поделитесь мнениями
  10. Хоть и давно спрашивали, но все же напишу. Сама меняла загран на Украине, а перед этим в Германии в Берлине (правда, на тот момент была студенкой и жила возле Дрездена, а второй раз летала на Украину так как одной из причин была определенная инфа о посольстве в Мюнхене).
  11. Пару раз были проблемы с Евроклубом, но другие фирмы оправдали себя еще меньше. Пока училась, в течение лет 5, то только Евроклубом пользовалась, познав в сравнении остальные фирмы. И была очень довольна.
×
×
  • Создать...