Pro ъčely tohoto zбkona se rozumн
d) soustavnou přнpravou na budoucн povolбnн doba dennнho studia na střednн škole, konzervatoři, vyššн odbornй škole a jazykovй škole s prбvem stбtnн jazykovй zkoušky a doba prezenčnнho studia na vysokй škole9), a to včetně prбzdnin, kterй jsou součбstн školnнho nebo akademickйho roku,
ЗЫ. Для читателей, не знающих чешского. В законе о трудовой занятости (435/2004 Sb) указаны случаи, когда не требуется разрешением на работу иностранцам (§ 98 Povolenн k zaměstnбnн se nevyžaduje k zaměstnбnн nebo zelenб karta cizince). Нас в этом параграфе интересует пункт ниже:
j) kterэ se na ъzemн Českй republiky soustavně připravuje na budoucн povolбnн (дословно - систематически подготовливается к исполнению будущей профессии).
Зверь под названием "систематически подготовливается к исполнению будущей профессии" прописался в § 5 закона: "soustavnou přнpravou na budoucн povolбnн doba dennнho studia na střednн škole, konzervatoři, vyššн odbornй škole a jazykovй škole s prбvem stбtnн jazykovй zkoušky a doba prezenčnнho studia na vysokй škole, a to včetně prбzdnin, kterй jsou součбstн školnнho nebo akademickйho roku"
Или если дословно перевести на русский: "Систематической подготовкой к исполнению будущей профессии (является) (..) время учебы на дневной форме обучения ВУЗ, включая каникулы(...)"
Как-то так. Если кто-то хочет опровергнуть это, то ждемс с официальным ответом из компетентных органов
ЗЫ Учеба в аспирантуре не является работой, это третий уровень обучения в ВУЗе (первый бакалавр, второй магистр). Зарплаты там нет, только стипендия.