Перейти к содержанию



RaiderUA

Чемодан
  • Публикаций

    6
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент RaiderUA

  1. А вы как собираетесь в Германию, самостоятельно или с мужем гражданином ЕС?
  2. Artykuł 15 Warunki zamieszkania w drugim Państwie Członkowskim 1. Najszybciej, jak to możliwe, i nie później niż trzy miesiące po wjeździe na terytorium drugiego Państwa Członkowskiego rezydent długoterminowy składa wniosek do właściwych organów tego Państwa Członkowskiego o wydanie zezwolenia na pobyt. Państwa Członkowskie mogą przyjąć, że rezydent długoterminowy składa wniosek o wydanie zezwolenia na pobyt do właściwych organów drugiego Państwa Członkowskiego, nadal zamieszkując na terytorium pierwszego Państwa Członkowskiego. 2. Państwa Członkowskie mogą zażądać od wnioskodawcy przedstawienia dokumentów potwierdzających posiadanie: a) stałych i regularnych dochodów wystarczających do pokrycia kosztów utrzymania wnioskodawcy i członków jego rodziny, bez konieczności korzystania z systemu pomocy społecznej danego Państwa Członkowskiego. Dla każdej z kategorii określonych w art. 14 ust. 2 Państwa Członkowskie oceniają te dochody pod względem ich charakteru i regularności oraz mogą wziąć pod uwagę poziom minimalnych płac i rent lub emerytur; ubezpieczenia zdrowotnego obejmującego wszystkie ryzyka w drugim Państwie Członkowskim, normalnie pokrywane dla jego obywateli w danym Państwie Członkowskim. 3. Państwa Członkowskie mogą zobowiązać obywateli państw trzecich do uczestniczenia w działaniach integracyjnych, zgodnie z prawem krajowym. Warunku tego nie stosuje się, jeżeli obywatele państw trzecich, których to dotyczy, byli zobowiązani do uczestniczenia w działaniach integracyjnych w celu uzyskania statusu rezydenta długoterminowego, zgodnie z przepisami art. 5 ust. 2. Bez uszczerbku dla akapitu drugiego, dane osoby mogą podlegać wymogowi uczestniczenia w kursach językowych. 4. Do wniosku dołącza się dokumentację dowodową określoną przez prawo krajowe, potwierdzającą, że dana osoba spełnia odpowiednie warunki, jak również dokument pobytowy rezydenta długoterminowego oraz ważny dokument podróży lub ich uwierzytelnione odpisy. Dowodami, o których mowa w akapicie pierwszym, mogą być także dokumenty potwierdzające posiadanie odpowiednich warunków mieszkaniowych. W szczególności: a) w przypadku wykonywania działalności gospodarczej, drugie Państwo Członkowskie może zażądać od danych osób przedstawienia dowodów potwierdzających: i) jeżeli są one pracownikami najemnymi, że posiadają umowę o pracę, deklarację pracodawcy, że są zatrudnione lub propozycję zawarcia umowy o pracę, zgodnie z warunkami określonymi w ustawodawstwie krajowym. Państwa Członkowskie określają, które z wymienionych form dowodów są wymagane; ii) jeżeli prowadzą one działalność na własny rachunek, że posiadają one właściwe fundusze niezbędne, zgodnie z prawem krajowym, do prowadzenia działalności na własny rachunek, poprzez przedstawienie niezbędnych dokumentów i zezwoleń; w przypadku studiów lub kształcenia zawodowego, drugie Państwo Członkowskie może zażądać od danych osób przedstawienia dowodów potwierdzających fakt przyjęcia przez uprawnioną instytucję w celu odbywania studiów lub kształcenia zawodowego. <noindex>Источник</noindex>
  3. Кто имеет право обучения на интеграционных курсах ? Новоприбывшие иностранцы с разрешением на длительное пребывание в стране с целью получения заработка, с целью воссоединения семьи, по гуманитарным соображениям, или же получившие разрешение на открытие собственного дела (частной практики). Поздние переселенцы и члены их семей. Если Вы получаете пособие по безработице Arbeitslosengeld II на основании закона SGB II или социальную поддержку на основании закона SBG XII то, посетив одну из вечерних школ в установленное для консультаций время, Вы можете подать заявление на освобождение от оплаты за обучение. Кто ещё может получить обучение на интеграционных курсах ? Иностранцы, которым в принципе не положено посещать курсы, либо утратившие это право, а также граждане ЕС и члены их семей могут - при наличии свободных мест - подав заявление, быть допущены к обучению на курсах. Иностранцы, не получающие поддержку Федеральной службы (Selbstzahler), оплачивают обучение в повышенном размере. Вечерняя школа не может ни уменьшить размеры оплаты, ни освободить от неё. Граждане Германии, не располагающие языковыми знаниями в достаточной мере. Кого освобождают от уплаты ? Стоимость интеграционных курсов должна определяться соразмерно и при учёте возможностей посещающих их участников (1,20 € за один час занятий). Иностранцы, получающие пособие по безработице Arbeitslosengeld II по закону SGB II или социальную поддержку по закону SBG XII, могут подать заявление в Федеральную службу об освобождении от уплаты. К этому заявлению необходимо приложить подтверждение о размерах получаемых пособий с актуальной датой. Заявление об освобождении от оплаты подаётся одновременно с заявлением о допуске к обучению во время консультации в школе. При успешном окончании (Zertifikat Deutsch и курс страноведческой ориентации) Вам возвратят по заявлению 50 % уплаченной за обучение суммы при условии, что Вы регулярно посещали занятия и закончили курс в течении двух лет. Как мне подать заявление ? паспорт (оригинал) вид на жительство актуальную справку о прописке, которую можно получить в любом гражданском сервисе (Bürgeramt) подтверждение на предмет пособия по безработице, Arbeitslosengeld II, или социальной поддержки, если Вам это положено. Граждане Европейского союза должны дополнительно предоставить справку о праве свободного перемещения, которую можно бесплатно получить в любом гражданском сервисе (Bürgeramt).
  4. Не совсем понял куда это вкинуть, модер перенеси куда считаешь нужным. <noindex>Польский язык за 4 недели(+CD)</noindex> <noindex>Польська мова за 4 тижні(+CD)</noindex>
  5. Підкажіть будь ласка, чому у старих зразках писали тільки дату початку праці: То в нових пишуть дві дати, перша від і до, і друга від і до: Друзі, поясніть мені, що то за дати в нових зразках? Дякую!
×
×
  • Создать...