всё таки есть хорошие люди. вам спасибо. А остальным - Какая разница для чего по факту? Есть паспорт инглиш и юкрейн. Им нужеn перевод или они всё таки поглазеют на английские буквы. Вот и всё. К чему панты? )))
Понятно...Спасибо за полемику.
Кто знает, нужно ли переводить паспорт на английский если там уже есть инглиш как второй язык возле каждой графы? Спасибо за помощь.
Я на своих UKR DRIVE LICENSE машину купил и страховку оформил и ещё пару месяцев катался, однако ни разу коп их не видел, так что о штрафе судить сложно.
Добрый день. Для визы нужны переводы документов, это понятно. А вот что делать, когда загран паспорт на двух языках? Там украинский и уже английский рядом с каждой графой. Нужно ли переводить его всё таки? Спасибо