Перейти к содержанию



Pizant

Перевод документов для дозапроса

Рекомендуемые сообщения

Здравствуйте. Подавала документы в 2018 году, пришёл дозапрос. По нему заново пересобрала все документы в загсах, от 2021 года, поставила апостиль.

теперь надо перевод сделать. Думала в Румынии делать перевод, тк не нужно будет ставить апостиль на перевод, но кто-то говорит, что такие документы менее надежно выглядят, тк к нотариусам в Румынию липу несут много и мол АНЧ могут придраться.

а если делать перевод в Украине / Рф, то нужно перевод, заверять у нотариуса, ставить апостиль, все это крепится к документу и его уже нельзя использовать в другом месте. 

Как быть?

спасибо

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.



×
×
  • Создать...