AlexAG Опубликовано 12 сентября, 2023 Жалоба Share Опубликовано 12 сентября, 2023 38 minutes ago, emigrant007 said: Він їх не знав, або проігнорував і порушив польське законодавство поставивши себе під загрозу позбавлення ліцензії Или, все-таки, знал их лучше Вас: Quote Dokonując tłumaczenia imion i nazwisk z języków nieposługujących się alfabetem łacińskim lub posługujących się innym systemem pisma, tłumacz dokonuje transliteracji lub transkrypcji tych imion i nazwisk na podstawie dokumentów podróży lub ich kopii, a w przypadku braku tych dokumentów dokonuje tłumaczenia zgodnie z regułami pisowni obowiązującymi w kraju, w którym został sporządzony tłumaczony dokument. Так что, даже в отсутствие паспорта или копии - обязаны знать правила транслитерации и перевести согласно этим правилам. Цитата Незнание законов не освобождает от наказания. Знание - как правило, да. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Sikorka Опубликовано 12 сентября, 2023 Жалоба Share Опубликовано 12 сентября, 2023 19 минут назад, AlexAG сказал: Так что, даже в отсутствие паспорта или копии - обязаны знать правила транслитерации и перевести согласно этим правилам. Да, присяжные переводчики обязаны переводить согласно правилам, с этим очень строго, но дело в том, что где-то в 2016 или 2017 году эти правила изменились. Мы в итоге переделывали переводы у того же переводчика, который нам их делал, за символическую оплату. 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
AlexAG Опубликовано 12 сентября, 2023 Жалоба Share Опубликовано 12 сентября, 2023 16 minutes ago, Sikorka said: Да, присяжные переводчики обязаны переводить согласно правилам, с этим очень строго, но дело в том, что где-то в 2016 или 2017 году эти правила изменились. Мы в итоге переделывали переводы у того же переводчика, который нам их делал, за символическую оплату. В данном случае, речь шла о текущих правилах. Ну и обычно исправить перевод можно бесплатно - у меня переводчик просто перевел фамилию согласно паспорту - придрались при замене СоРа и попросили указать, что перевод фамилии сделан согласно паспорту. Там где делал перевод - за час все исправили и выдали исправленную версию. 1 Цитата Незнание законов не освобождает от наказания. Знание - как правило, да. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
emigrant007 Опубликовано 12 сентября, 2023 Жалоба Share Опубликовано 12 сентября, 2023 58 minutes ago, AlexAG said: перевести согласно этим правилам Ці зміни в правилах відбулися доволі нещодавно. Мені, наприклад, переводили в 2015 році про старим правилам. Ба більше, в цьому році я доводив присяжним перекладачам з посиланням на їх правила як на англійську переводиться Варшава. Тому не варто на їх знання орієнтуватися Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Yuna Опубликовано 13 сентября, 2023 Жалоба Share Опубликовано 13 сентября, 2023 On 9/12/2023 at 7:24 PM, Davidoff said: Імена батьків друкують на карті так, як ти їх сам напишеш у вньоску К делу прикладывается-же еще свидетельство о рождении с переводом. Цитата Мой маленький недо-блог: http://blog.mail4yuna.tk/ Публикую, иногда, всякую всячину о легализации и просто полезности. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Davidoff Опубликовано 13 сентября, 2023 Жалоба Share Опубликовано 13 сентября, 2023 43 minutes ago, Yuna said: К делу прикладывается-же еще свидетельство о рождении с переводом. Ми це лише для дитини робили, коли свою дитину подаєш на воззʼєднання. Для себе ніяких свідоцтв не потрібно, лише паспорт, а імена батьків і місце народження просто писали у вньоску без ніяких підтверджень. У дружини у всіх картах місце народження Mykolaiv, а не Mikołajów, тому що я так писав у вньосках Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
AlexAG Опубликовано 13 сентября, 2023 Жалоба Share Опубликовано 13 сентября, 2023 3 hours ago, Yuna said: К делу прикладывается-же еще свидетельство о рождении с переводом. На карту СоР обычно не требуют. Цитата Незнание законов не освобождает от наказания. Знание - как правило, да. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
emigrant007 Опубликовано 14 сентября, 2023 Жалоба Share Опубликовано 14 сентября, 2023 5 hours ago, AlexAG said: На карту СоР обычно не требуют. В Кракові на першу карту вимагають Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Nick10 Опубликовано 28 декабря, 2023 Жалоба Share Опубликовано 28 декабря, 2023 Всем добрый день/вечер. Поделитесь, пожалуйста, опытом как выглядит посещение пограничниками , если жена подалась на часовый побыт по браку с гражданином РП? Сроки прихода? Что спрашивают? В какое время приходили? и тд. В ветке такой инфы не нашел Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Maitrey Опубликовано 1 января Жалоба Share Опубликовано 1 января В 28.12.2023 в 10:34 PM, Nick10 сказал: Всем добрый день/вечер. Поделитесь, пожалуйста, опытом как выглядит посещение пограничниками , если жена подалась на часовый побыт по браку с гражданином РП? Сроки прихода? Что спрашивают? В какое время приходили? и тд. В ветке такой инфы не нашел Да ничего этакого не спрашивают, общие вопросы, чем занимается, работает или учится, давно ли по этому адресу живёте, чем занимается муж, потом пойдут к соседям и спросят, давно ли вы живёте по соседству, нет ли конфликтов с соседями, как-то так. Приходили в дневное время. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
shellarua Опубликовано 1 января Жалоба Share Опубликовано 1 января 40 минут назад, Maitrey сказал: Приходили в дневное время. Приходили пограничники или полиция? Цитата Ищу легальную работу в Польше, Чехии. Умею много чего. Подробности в ЛС. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Sikorka Опубликовано 1 января Жалоба Share Опубликовано 1 января 18 минут назад, shellarua сказал: Приходили пограничники или полиция? Ко мне приходили пограничники. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Maitrey Опубликовано 4 января Жалоба Share Опубликовано 4 января (изменено) В 01.01.2024 в 8:19 PM, shellarua сказал: Приходили пограничники или полиция? Да, как и к Sikorka приходили именно пограничники. Хотя раньше когда я получал давно ещё stały pobyt приходил участковый. Изменено 4 января пользователем Maitrey Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Maria Опубликовано 4 января Жалоба Share Опубликовано 4 января On 1/1/2024 at 8:37 PM, Sikorka said: Ко мне приходили пограничники. Что они говорили? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Sikorka Опубликовано 4 января Жалоба Share Опубликовано 4 января 2 часа назад, Maria сказал: Что они говорили? Задавали совершенно обычные вопросы, те же, которые задают полицейские: состав семьи, чем занимаетесь, постоянно шли здесь живете, общаетесь ли с соседями, где и когда познакомились с мужем, есть ли дети, в Польше ли они. И под конец спросили, к кому из соседей лучше зайти, т.к. они обязаны опросить двоих. Минут на 15 разговор. 1 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Konstanty Опубликовано 27 января Жалоба Share Опубликовано 27 января Добрый день. Возможно этот вопрос уже задавался, но пока не нашел. Подскажите, хочу поменять написание имени и фамилии на польскую версию ( вместо V - W, вместо СH - CZ и тп) Польское гражданство, довуд и паспорт имеются. Во внеске на изменение имени какое нужно написать uzasadnenie? Заранее спасибо всем ответившим. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Chuvak Опубликовано 27 января Жалоба Share Опубликовано 27 января Так, потрібно писати в ужонді стану цивільного обгрунтування зміни в заяві. Просто формально згенеруйте в чаті джіпіті щось і воно підійде. 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...