emigrant007 Опубликовано 6 декабря, 2016 Жалоба Share Опубликовано 6 декабря, 2016 Хотим подавать дипломы в WES через ИИЦ в Киеве. ИИЦ сейчас не занимается переводом. Нужно подавать перевод самостоятельно. Также этот перевод хотим использовать в дальнейшем для подачи документов на провинциальные программы. 1. Подскажите проверенные киевские фирмы, которые нормально переводят названия предметов и печати которых подходят для WES и провинциальных программ 2. Нужно делать несколько заверенных экземпляров переводов? Или достаточно просто наксерить копий и показывать оригинал перевода? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
oredresser Опубликовано 7 декабря, 2016 Жалоба Share Опубликовано 7 декабря, 2016 Хотим подавать дипломы в WES через ИИЦ в Киеве. ИИЦ сейчас не занимается переводом. Нужно подавать перевод самостоятельно. Также этот перевод хотим использовать в дальнейшем для подачи документов на провинциальные программы. 1. Подскажите проверенные киевские фирмы, которые нормально переводят названия предметов и печати которых подходят для WES и провинциальных программ 2. Нужно делать несколько заверенных экземпляров переводов? Или достаточно просто наксерить копий и показывать оригинал перевода? Добрый день, в Киеве не подскажу качественный перевод, сам из Кривого Рога Но процедура такая: 1. WES требует чтобы весь пакет документов готовили товарищи из Апостиль (apostille.in.ua) 2. Алгоритм: - сначала зарегиться на WES, заплатить, получить ID - онлайн заполнить информацию на сайте Апостиля (параллельно регистрации WES можно), вложить сканы дипломов+додатки - они связываются в переписке, говорят что дальше, калькулируют затраты, вы оплачиваете - отправить им эл. варианты анкет, с указанием ID WES - выполнить перевод документов, заверить у нотариуса (у меня это выполняла одна контора) - сделать ксерокопии этих переводов - вложить в конверт-оригиналы, заверенные переводы, копии переводов, подписанные анкеты с ID WES - отправить Апостилю. Срок выполнения у меня был 30 рабочих дней - после оценки они присылают назад запечатанный конверт (ЕГО НЕЛЬЗЯ РАСПЕЧАТЫВАТЬ) и возвращают дипломы (отдельно) и оригиналы переводов. - конверт для WES вкладываете в конверт курьерской службы и отправляете в Канаду - пару недель - оценка готова Цитата Подготовительный этап: 10.09.16 - WES Master's Degree / 10.12.16 - IELTS 6.5 / 06.01.17 - EE 352 points Провинциальный этап: - NB: Infosession 20.09.2017/ITA 13.10.2017/NB PNP Nomination 11.12.2017/ Федеральный этап: - ITA CIC 20.12.2017/ AOR 26.01.2018/ Medical passed/ IP2 01.03.2018/PPR 14.06.2018/visa 31.06.2018 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
platonus Опубликовано 7 декабря, 2016 Жалоба Share Опубликовано 7 декабря, 2016 Переводил в Линго в Киеве. Но переводы надо проверять потому что напортачили почти в каждом. Потом при мне неределывали. А по поводу легалицации дипломов то тут на форуме была шикарная дока с инструкцией. Вот она <noindex>https://drive.google.com/file/d/0B_nKTTZUBN...mVyRlZIelU/view</noindex> Цитата Landed in YXE on Jan 28th 2018 AD Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
tu4man Опубликовано 7 декабря, 2016 Жалоба Share Опубликовано 7 декабря, 2016 Добрый день, в Киеве не подскажу качественный перевод, сам из Кривого Рога Но процедура такая: 1. WES требует чтобы весь пакет документов готовили товарищи из Апостиль (apostille.in.ua) 2. Алгоритм: - сначала зарегиться на WES, заплатить, получить ID - онлайн заполнить информацию на сайте Апостиля (параллельно регистрации WES можно), вложить сканы дипломов+додатки - они связываются в переписке, говорят что дальше, калькулируют затраты, вы оплачиваете - отправить им эл. варианты анкет, с указанием ID WES - выполнить перевод документов, заверить у нотариуса (у меня это выполняла одна контора) - сделать ксерокопии этих переводов - вложить в конверт-оригиналы, заверенные переводы, копии переводов, подписанные анкеты с ID WES - отправить Апостилю. Срок выполнения у меня был 30 рабочих дней - после оценки они присылают назад запечатанный конверт (ЕГО НЕЛЬЗЯ РАСПЕЧАТЫВАТЬ) и возвращают дипломы (отдельно) и оригиналы переводов. - конверт для WES вкладываете в конверт курьерской службы и отправляете в Канаду - пару недель - оценка готова для апостиля, т.е. для ВЕС не нужен был нотариус год назад, 100%, это они "продают" так лишнюю услугу, я себе и жене без нотариуса делал - проверьте, как этот момент сейчас. по экземплярам - перед отдачей оригиналов переводов апостилю сделайте скан переводов - если у вас не будет бумажной подачи, то достаточно будет сканов.. хотя раз вы целитесь на ПНП, то видать вам надо иметь бумаги, т.е. делайте 2 экземпляра переводов, бюро за это деньги не возьмет лишние по идее.. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Sergiuss Опубликовано 17 января, 2017 Жалоба Share Опубликовано 17 января, 2017 Хотим подавать дипломы в WES через ИИЦ в Киеве. ИИЦ сейчас не занимается переводом. Нужно подавать перевод самостоятельно. Также этот перевод хотим использовать в дальнейшем для подачи документов на провинциальные программы. 1. Подскажите проверенные киевские фирмы, которые нормально переводят названия предметов и печати которых подходят для WES и провинциальных программ 2. Нужно делать несколько заверенных экземпляров переводов? Или достаточно просто наксерить копий и показывать оригинал перевода? Перевел сам. Попросил товарища с дипломом переводчика подписаться, а подпись его заверил у ближайшего нотариуса. Все сработало. Цитата Скажите спасибо, если эта инфа вам была полезной Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
emigrant007 Опубликовано 25 февраля, 2017 Автор Жалоба Share Опубликовано 25 февраля, 2017 Делали перевод в "Бюро перекладів Центральне" на Майдане. На входе был диплом бакалавра и магистра. 1 ошибка в фамилии ректора 3 ошибки в названии университета 11 неправильных переводов общеупотребительных терминов (курсовая работа, безопастность жизнедеятельности и т.п.) 1 ошибка в названии специальности 15 ошибок в названии специализированных предметов 1 раз разбили один предмет на два 1 раз неправильно указали количество часов Все сам исправил, перепечатали, никаких скидок не дали за свои ошибки. Честно, так и не понял за что заплатил деньги. Категорически не рекомендую. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
MartinEden Опубликовано 25 февраля, 2017 Жалоба Share Опубликовано 25 февраля, 2017 Делали перевод в "Бюро перекладів Центральне" на Майдане. На входе был диплом бакалавра и магистра. 1 ошибка в фамилии ректора 3 ошибки в названии университета 11 неправильных переводов общеупотребительных терминов (курсовая работа, безопастность жизнедеятельности и т.п.) 1 ошибка в названии специальности 15 ошибок в названии специализированных предметов 1 раз разбили один предмет на два 1 раз неправильно указали количество часов Все сам исправил, перепечатали, никаких скидок не дали за свои ошибки. Честно, так и не понял за что заплатил деньги. Категорически не рекомендую. Офигеть У меня все перевели без ошибок и проблем... Цитата Fully vaccinated from COVID-19. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
MartinEden Опубликовано 25 февраля, 2017 Жалоба Share Опубликовано 25 февраля, 2017 Хотим подавать дипломы в WES через ИИЦ в Киеве. ИИЦ сейчас не занимается переводом. Нужно подавать перевод самостоятельно. Также этот перевод хотим использовать в дальнейшем для подачи документов на провинциальные программы. 1. Подскажите проверенные киевские фирмы, которые нормально переводят названия предметов и печати которых подходят для WES и провинциальных программ 2. Нужно делать несколько заверенных экземпляров переводов? Или достаточно просто наксерить копий и показывать оригинал перевода? 1. Нотариальное заверение ну нужно. 2. Сделайте штуки 4 комплектов переводов с печатью переводчика и аффидавитом переводчика и будете их везде посылать. Это стоит 50 грн с доп.комплекта, не больше. Какой смысл потом из-за 2.5CAD иметь потенциальные проблемы?. Цитата Fully vaccinated from COVID-19. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
emigrant007 Опубликовано 25 февраля, 2017 Автор Жалоба Share Опубликовано 25 февраля, 2017 2. Сделайте штуки 4 комплектов переводов с печатью переводчика и аффидавитом переводчика и будете их везде посылать. Это стоит 50 грн с доп.комплекта, не больше. Какой смысл потом из-за 2.5CAD иметь потенциальные проблемы?Зачем 4? Пока сделали 2, как я понимаю, 1 нужно для WES, 2-я копия для провинциалки. А еще 2-е копии куда? Как бы не проблема сделать, вопрос куда это девать потом? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
MartinEden Опубликовано 25 февраля, 2017 Жалоба Share Опубликовано 25 февраля, 2017 Зачем 4? Пока сделали 2, как я понимаю, 1 нужно для WES, 2-я копия для провинциалки. А еще 2-е копии куда? Как бы не проблема сделать, вопрос куда это девать потом? Я для примера написал. Имелось в виду "несколько копий т.к. они не дорого стоят" Цитата Fully vaccinated from COVID-19. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...