Перейти к содержанию



Dariush

Гражданство через решение президента Польши

Рекомендуемые сообщения

Предки поляки

Сталый побыт

Большие налоги, заплаченный в Польше

Длительное проживание тут

 

Согласна... Диплом ни какой роли не играет... Если вы работаете в Польше, купили недвижимость, женились на польке и тд.... Это аргумент... Тут у каждого по 5 дипломов и что с того?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А как можно получить эту справку о приравнивании диплома к польскому?

Когда-то такие справки выдавал BUWiWM. Такую справку давали, когда диплом был выдан страной и в период, когда у Польши с этой страной действовало двухстороннее соглашение о взаимном признавании дипломов.

Но сейчас BUWiWM этими вопросами уже не занимается. Вместо него заграничными дипломами занимается <noindex>Мин. Науки и Высшего Образования</noindex>. Не знаю, можно ли у них получить такую справку, но стоит их спросить об этом.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мне, конечно, до гражданства еще как до Луны, но все же для общего развития интересно - возможно ли при получении гражданства исправить написание имени и фамилии? У меня транскрипированное написание в загранпаспорте с украинского на английский просто ужасающее, чего только написание имени стоит - Iuliia. Фамилия вполне польская (хоть родственников поляков нет), но написана тоже по дурацки. Так вот, хотелось бы при получении гражданства поменять это на нормальное написание. Возможно ли это?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мне, конечно, до гражданства еще как до Луны, но все же для общего развития интересно - возможно ли при получении гражданства исправить написание имени и фамилии? У меня транскрипированное написание в загранпаспорте с украинского на английский просто ужасающее, чего только написание имени стоит - Iuliia. Фамилия вполне польская (хоть родственников поляков нет), но написана тоже по дурацки. Так вот, хотелось бы при получении гражданства поменять это на нормальное написание. Возможно ли это?

В польских документах Ваше имя напишут так, как будет написано в Вашем польском свидетельстве о рождении и о браке. В свидетельстве о рождении и о браке Ваше имя напишут так, как переведет присяжный переводчик, поэтому можете договориться с ним, чтобы написал сразу по-польски Julia, а не Iuliia.

Вопрос в том, что воеводское управление может потребовать, чтобы перед подачей заявления на гражданство, Вы привели к единому написанию остальные документы (паспорт, карту побыта итд). Исправить при этом уже имеющееся польское свидетельство о рождении и о браке перед получением гражданства будет сложно. После получения гражданства можно будет обратиться к начальнику ЗАГСа с заявлением об изменении имени. Мотивировать можно сложным читанием/произношением или др. причинами. Хотя начальник не обязан на это согласиться, учитывая написание имени Iuliia думаю проблем не должно возникнуть.

Вообще не обязательно ждать гражданства для нормального написания имени/фамилии в документах. Просто при получении загранпаспорта в стране действующего гражданства надо написать заявление с указанием, как имя и фамилия должны быть вписаны в загранпаспорт латинскими буквами.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В польских документах Ваше имя напишут так, как будет написано в Вашем польском свидетельстве о рождении и о браке. В свидетельстве о рождении и о браке Ваше имя напишут так, как переведет присяжный переводчик, поэтому можете договориться с ним, чтобы написал сразу по-польски Julia, а не Iuliia.

Вопрос в том, что воеводское управление может потребовать, чтобы перед подачей заявления на гражданство, Вы привели к единому написанию остальные документы (паспорт, карту побыта итд). Исправить при этом уже имеющееся польское свидетельство о рождении и о браке перед получением гражданства будет сложно. После получения гражданства можно будет обратиться к начальнику ЗАГСа с заявлением об изменении имени. Мотивировать можно сложным читанием/произношением или др. причинами. Хотя начальник не обязан на это согласиться, учитывая написание имени Iuliia думаю проблем не должно возникнуть.

Вообще не обязательно ждать гражданства для нормального написания имени/фамилии в документах. Просто при получении загранпаспорта в стране действующего гражданства надо написать заявление с указанием, как имя и фамилия должны быть вписаны в загранпаспорт латинскими буквами.

 

У меня нет никаких польских документов, кроме карты побыта. А там имя и фамилия написаны, как в загранпаспорте. А загран действителен еще до 2021 года. До этого времени я надеюсь уже быть с гражданством Польши ))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У меня нет никаких польских документов, кроме карты побыта. А там имя и фамилия написаны, как в загранпаспорте. А загран действителен еще до 2021 года. До этого времени я надеюсь уже быть с гражданством Польши ))

Перед обращением за гражданством Вам придется получить польское свидетельство о рождении и о браке.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Перед обращением за гражданством Вам придется получить польское свидетельство о рождении и о браке.

 

Ага, теперь ясно. Спасибо большое!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ага, теперь ясно. Спасибо большое!

Отмечу, что мне тоже очень не нравилось украинское написание своего имени. На польское гражданство я подавал с оригинальным именем (чтобы все везде было одинаково), а затем (после получения гражданства) просто подал заявление в местный ЗАГС (USC) о смене имени. В итоге я теперь ALEKSANDER, что меня очень радует :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Отмечу, что мне тоже очень не нравилось украинское написание своего имени. На польское гражданство я подавал с оригинальным именем (чтобы все везде было одинаково), а затем (после получения гражданства) просто подал заявление в местный ЗАГС (USC) о смене имени. В итоге я теперь ALEKSANDER, что меня очень радует :)

 

Но, я так понимаю, после этого снова нужно переделывать все документы?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Но, я так понимаю, после этого снова нужно переделывать все документы?

Особо много документов скорее всего не будет. Свидетельства о рождении и о браке будут атвоматически исправлены, если начальник ЗАГСа согласится на изменение имени/фамилии, поэтому при получении очередной выписки из этих документов имя в них уже будет написано по-новому.

Довуд особисты (если получите его перед изменением имени) надо будет обменять - делается бесплатно. Его в приницпе можно и не получать, а сразу после получения гражданства обратиться с ЗАГС с просьбой изменить фамилию и только после этого получить довуд.

С получением польского загранпаспорта тоже можно повременить пока имя не будет изменено. В этом случае стоит учесть, что по загранпаспорту другой страны уехать/приехать в/из Польши не получится, а с доводом особистым разрешат ехать только в страны ЕС.

 

Ну и после изменения фамилии у Вас будет разное написание в двух загранпаспортах двух стран гражданства.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Особо много документов скорее всего не будет. Свидетельства о рождении и о браке будут атвоматически исправлены, если начальник ЗАГСа согласится на изменение имени/фамилии, поэтому при получении очередной выписки из этих документов имя в них уже будет написано по-новому.

Довуд особисты (если получите его перед изменением имени) надо будет обменять - делается бесплатно. Его в приницпе можно и не получать, а сразу после получения гражданства обратиться с ЗАГС с просьбой изменить фамилию и только после этого получить довуд.

С получением польского загранпаспорта тоже можно повременить пока имя не будет изменено. В этом случае стоит учесть, что по загранпаспорту другой страны уехать/приехать в/из Польши не получится, а с доводом особистым разрешат ехать только в страны ЕС.

 

Ну и после изменения фамилии у Вас будет разное написание в двух загранпаспортах двух стран гражданства.

 

Спасибо, а разве двойное гражданство не запрещено законом Украины?

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Спасибо, а разве двойное гражданство не запрещено законом Украины?

Не знаю, но в Польше и России живет полно украинцев с 2-мя паспортами.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мне, конечно, до гражданства еще как до Луны, но все же для общего развития интересно - возможно ли при получении гражданства исправить написание имени и фамилии? У меня транскрипированное написание в загранпаспорте с украинского на английский просто ужасающее, чего только написание имени стоит - Iuliia. Фамилия вполне польская (хоть родственников поляков нет), но написана тоже по дурацки. Так вот, хотелось бы при получении гражданства поменять это на нормальное написание. Возможно ли это?

Для исправления или правильного перевода Вашей фамилии и имени в польском варианте Вам необходимо пойти к присяжному переводчику и сделать перевод свидетельства о рождении, после этого в Вашем посольстве делаете транслитерацию. У меня это печать в загран. паспорте и впиской как в переводе. Мы с женой сразу это сделали иначе она тоже бы была Iuliia. Только сразу оговорите этот момент с переводчиком, потому как они там сами себе устанавливают правила. Есть такие которые с паспорта вписывают и тогда этот "перевод" Вам нечего не даст.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

читал условия получения статуса резидента и немного запутался. работая дальбойщиком по ЕС, но имея трудовое соглашение с польским работодателем - это будет считаться нахождением на территории Польши - для будущего получения статуса резидента (5 лет) ?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

читал условия получения статуса резидента и немного запутался. работая дальбойщиком по ЕС, но имея трудовое соглашение с польским работодателем - это будет считаться нахождением на территории Польши - для будущего получения статуса резидента (5 лет) ?

 

Будет...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Период нахождение иностранца за границей, связанный с выполнением им профессиональных обязанностей или выполнением им работы за пределами территории Республики Польша на основании договора, заключенного с работодателем, местонахождение которого находится на территории Республики Польша, не учитывается при подсчете срока пребывания за границей для получения статуса долгосрочного резидента ЕС.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Два моих знакомых получили резидента... Работают водителями в польской транспортной фирме... Система работы 3 недели работа, 1 неделя дома... Ездят только по старой Европе... В Польше рейсы очень редко... Все им зачли...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Два моих знакомых получили резидента... Работают водителями в польской транспортной фирме... Система работы 3 недели работа, 1 неделя дома... Ездят только по старой Европе... В Польше рейсы очень редко... Все им зачли...

Мой предыдущий пост наверно не очень удобно читать - смысл в общем такой, что такое нахождение иностранца за границей не учитывается при подсчете непрерывности пребывания в Польше, т.е. считается, что человек находился в Польше все время.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мой предыдущий пост наверно не очень удобно читать - смысл в общем такой, что такое нахождение иностранца за границей не учитывается при подсчете непрерывности пребывания в Польше, т.е. считается, что человек находился в Польше все время.

 

Я поняла ваш пост.... Правда пришлось пару раз внимательно прочитать... Я просто решила уточнить свой пост ,,Будет..."" :icon_yes:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Всем привет!

 

Вопрос к счастливчикам - как выглядит процедура получения гражданства от Президента? Вручает воевода или это просто формальность типа придти-забрать децизию?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Добрый день!

 

Хотим с братом подать документы на гражданство через президента... Разница в том что я проживаю в Польше и имею stały pobyt на основании польского происхождения, а мой брат проживает за пределами РП (конкретно в Беларуси) и ему нужно уже подавать документы в консульстве. Если в моем случае всё понятно то в случае с братом не совсем

 

1. Есть ли необходимость моему брату делать польское свидетельство о рождении то есть umiejscowienie akta urodzenia? Или хватит консульского перевода заграничного свидетельства? Если надо, могу ли я за него в Польше умейсцовить его свид. о рождении или требуется личное присутствие?

2. Мой брат желает получить гражданство один, нужно ли прикладывать к заявлению его свидетельство о браке а также свидетельства о рождении его детей?

3. Какие документы у него ещё могут затребовать?

 

Заранее спасибо!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Добрый день!

 

Хотим с братом подать документы на гражданство через президента... Разница в том что я проживаю в Польше и имею stały pobyt на основании польского происхождения, а мой брат проживает за пределами РП (конкретно в Беларуси) и ему нужно уже подавать документы в консульстве. Если в моем случае всё понятно то в случае с братом не совсем

 

1. Есть ли необходимость моему брату делать польское свидетельство о рождении то есть umiejscowienie akta urodzenia? Или хватит консульского перевода заграничного свидетельства? Если надо, могу ли я за него в Польше умейсцовить его свид. о рождении или требуется личное присутствие?

2. Мой брат желает получить гражданство один, нужно ли прикладывать к заявлению его свидетельство о браке а также свидетельства о рождении его детей?

3. Какие документы у него ещё могут затребовать?

 

Заранее спасибо!

 

Вот информация с сайта консульства Польши в Беларусии

<noindex>http://www.minsk.msz.gov.pl/pl/informacje_...elstwo_polskie/</noindex>

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Есть несколько вопросов. По перечню документов, которые подаются на президента:

 

1. "oryginał aktualnego, tj. nie starszego niż 3 miesiące, odpisu aktu urodzenia wydanego przez polski urząd stanu cywilnego zawierającego imiona i nazwisko, datę i miejsce urodzenia, imię i nazwisko ojca oraz imię i nazwisko rodowe matki"

 

Т.е. если получить отказ от президента и через например два года подаваться через воеводу, то необходимо будет еще раз сделать умейсцовение?

 

2. "oryginał wydanego przez polski urząd stanu cywilnego dokumentu potwierdzającego stan cywilny (np. aktualny odpis aktu małżeństwa, akt zgonu współmałżonka)"

Как его брать? Необходимо ли брать документ, даже если холост?

 

3. ряд пунктов где указано "potwierdzoną za zgodność z oryginałem". Где надо подтверждать копии (например Карты Сталего Побыту, паспорт)?

 

4. "dokumenty potwierdzające źródła utrzymania cudzoziemca" Контракт?

 

5. "posiadane dokumenty rodziców i dalszych wstępnych jeżeli posiadali obywatelstwo polskie". Если есть выписка с архива, то необходимо ее перевести и перевести все акты уродзения предков по линии, чтобы показать что я являюсь потомком?

 

Надеюсь кто-то найдет у себя время и смелость за помощь в этих конкретных вопросах? С уважением.

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.



×
×
  • Создать...