Перейти к содержанию



Гость Fisher36

Нужен переводчик на 12.05-13.05 в Варшаве

Рекомендуемые сообщения

ищу нормального переводчика (русско-польский) на 2 дня в Варшаве (12.05-13.05). программа - посещение польских торговых партнеров, изучение объектов недвижимости. автомобиль для перемещений мой, оплата присутствует:)

прошу писать конкретные предложения и свой телефон

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ищу нормального переводчика (русско-польский) на 2 дня в Варшаве (12.05-13.05). программа - посещение польских торговых партнеров, изучение объектов недвижимости. автомобиль для перемещений мой, оплата присутствует:)

прошу писать конкретные предложения и свой телефон

 

Anna Majewska (508210273 - телефон) - хорошая девочка, присяжный переводчик с русского в Варшаве. Наберите ее, скажете что от меня (Кирчевскиго Игоря), ценой не обидит.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Anna Majewska (508210273 - телефон) - хорошая девочка, присяжный переводчик с русского в Варшаве. Наберите ее, скажете что от меня (Кирчевскиго Игоря), ценой не обидит.

 

Спасибо!

на удивление, предложение оказалось почти никому не нужным:) я понимаю, деньги невеликие и одноразовые, но ведь решающие какую-то мелкую личную проблему типа покупки хороших кроссовок, или еще чего-то срочно нужного..

я бы сам, воспринял такое предложение мне ("в обратную сторону"), как приключение и новую инфу о жизни за чужой счет.

это я "так...", бурчу от непонимания заграничной жизни:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На когда вам нужен переводчик? Я могу сходить, вопрос только во времени.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Спасибо!

на удивление, предложение оказалось почти никому не нужным:) я понимаю, деньги невеликие и одноразовые, но ведь решающие какую-то мелкую личную проблему типа покупки хороших кроссовок, или еще чего-то срочно нужного..

я бы сам, воспринял такое предложение мне ("в обратную сторону"), как приключение и новую инфу о жизни за чужой счет.

это я "так...", бурчу от непонимания заграничной жизни:)

 

Я могу предложить свои услуги, правда я не присяжный переводчик.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.


×
×
  • Создать...