Перейти к содержанию



Erika-007

Шенгенская и не только визы для супругов ЕС...

Рекомендуемые сообщения

Только что получила шенген от Немецкого визового центра на 3 месяца. Запрашивала для транзита через Германию, т.к. еду в этот раз без мужа (гражданин UK). Подавала документы по почте, получила паспорт и др. документы через неделю. Судя по дате, визу поставили за 3 дня. Из документов требовалось:

- заполненая анкета(несколько страничек - совсем ерунда)

- фото

- паспорта мой и мужа, ILR карта + копии

- свидетельство о браке+ копия

- подтверждение, что живем на одном адресе - Я приложила наши банковские отчеты за последний месяц

- почтовый перевод Ј17 - за сервис, сама виза безвозмездно.

- конверт special delivery с обратным адресом.

ВСЕ!

Быстро, не дорого и не надо путешествовать в Лондон через пол страны :icon_thumbs_up:

Скажите,а не требовали брони отеля или приглашение от немецких граждан? Вы заполняли в анкете пункты о приглашающей стороне или спонсоре?

Буду благодарна за информацию!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мы на букинг.сом предварительно бронировали, потом отменили, т.к ехали вообще в другую страну.

В самой анкете стоит звездочка, мол, не надо заполнять, но когда онлайн заполняешь, то там ересь какая-то получается. Я решила адрес отеля на всяк написать.

Let me Google that for you.

 

<noindex>http://lmgtfy.com</noindex>

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я читала на этом форуме, что французы пропускали без заверного перевода свидетельства

Здравствуйте! Тема печатей на свидетельстве о браке уже поднималась много раз, но я пожалуй добавлю свою печальную историю о сегодняшнем посещении французкого посольства /то бишь TLS/. У меня на свидетельстве, выданом в Украине, стоит апостиль и перевод заверен нотариусом и все это прошито вместе. И я была 100%-уверена что это все проканает. Ан нет. Меня развернули и направили в украинское консульство заверять перевод. :(

Кстати, родное консульство оценивает свой штампик на переводе в 42 паунда, я слегка в ауте... И не только от ихнего прайса, сервис у них тоже на "уровне", называется "напоминание о родине" :ico_qip_bu:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кстати, родное консульство оценивает свой штампик на переводе в 42 паунда, я слегка в ауте... И не только от ихнего прайса, сервис у них тоже на "уровне", называется "напоминание о родине" :ico_qip_bu:

А поэтому так и оценивают ,что деваться нам не куда , если случай срочный . Волей - неволей обратишься. Это называется << исключительное право на оказание услуги>> ,вот поэтому и берут денюжку :blink: , а хамство как правило -это побочные явления правообладания исключительным правом, потому как никуда вы всё равно не денетесь от них :icon_mad:. Вот они и НЕ напрягаются быть вежливыми ..........

Есть список в котором не стыдно стоять последним. Список Forbes.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Здравствуйте! Тема печатей на свидетельстве о браке уже поднималась много раз, но я пожалуй добавлю свою печальную историю о сегодняшнем посещении французкого посольства /то бишь TLS/. У меня на свидетельстве, выданом в Украине, стоит апостиль и перевод заверен нотариусом и все это прошито вместе. И я была 100%-уверена что это все проканает. Ан нет. Меня развернули и направили в украинское консульство заверять перевод. :(

Кстати, родное консульство оценивает свой штампик на переводе в 42 паунда, я слегка в ауте... И не только от ихнего прайса, сервис у них тоже на "уровне", называется "напоминание о родине" :ico_qip_bu:

 

 

Спасибо, что написали! Да, огорчитеньно:( А у Вас Апостиль был заверен, а они послали ещё раз заверять? Да:( Как много времени это заняло?

И что потом по новой подавались?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Девочки, ну чего вы так удивляетесь по поводу того, что св-во о браке нужно заверять еще в укр консульстве в Лондоне? Даже если вы то св-во о браке переводили, заверяли нотариально и ставили апостиль на Украине

На сайте франц посольства четко же написано, что все документы, которые выданы не в ЮК, нужно заверять еще в посольстве вашей страны.

И здесь уже неоднократно об этом говорилось и я помню только у одной форумчанки (у какой именно-уже не помню), "прошло" св-во о браке без печати украинского консульства во француский визовый центр. Но она и подавала уже очень давно, может тогда и не надо было этой печати

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Скажите,а не требовали брони отеля или приглашение от немецких граждан? Вы заполняли в анкете пункты о приглашающей стороне или спонсоре?

Буду благодарна за информацию!

Нет, ето не нужно. Хотя они видели в приложенном мной банковском отчете состояние моих счетов. Но при заполнении анкетъ на сайте етот и другие вопросъ не появились.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Подавала документы по почте, получила паспорт и др. документы через неделю. Судя по дате, визу поставили за 3 дня.

 

Кошка, скажите, пожалуйста - это была у Вас не первая подача к немцам? Повторная в течение года, я имею в виду?

 

Дело в том, что я прочла (тщетно теперь ищу, где именно :ico_qip_bu: ), что по почте принимают лишь отвечающих требованиям - что-то вроде полученной немецкой визы в течение года до этой подачи. Остальные должны приезжать пешком.

 

Спасибо.

Так долго по дороге я иду,

А все еще я около себя...

 

(с) не помню кто

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Девочки, ну чего вы так удивляетесь по поводу того, что св-во о браке нужно заверять еще в укр консульстве в Лондоне? Даже если вы то св-во о браке переводили, заверяли нотариально и ставили апостиль на Украине

На сайте франц посольства четко же написано, что все документы, которые выданы не в ЮК, нужно заверять еще в посольстве вашей страны.

Если пролистать тему несколько страниц назад, там достаточно много примеров, что у девочек не требовали заверения перевода. Я пропустила такую информацию на сайте фр.посольства, счас просмотрю еще раз, может я не права, но мне кажется это вопрос исключительно удачи... Вот пример: :)

 

А я вот хочу поделиться своим опытом. За свои 3 года проживания здесь в Британии я получала Шенген 3 раза в одном и том же "TLScontact " и ни разу НЕ ЗАВЕРЯЛА перевод своего свидетельства о браке в Укр. посольстве в Лондоне. И не тратила ни какие 40 или 80 фунтов. Понятия не имею, почему при этом мне не отказывали в Шенгене? Сама удивляюсь!!! Мое свидетельство о браке было переведено с укр. на английский язык обычным сертифицированным переводчиком в 2010 году в моем родном укр. городе. И никаких проблем!! Может просто везло...все 3 раза? :lol:

 

 

Спасибо, что написали! Да, огорчитеньно:( А у Вас Апостиль был заверен, а они послали ещё раз заверять? Да:( Как много времени это заняло?

И что потом по новой подавались?

Они хотят кроме апостиля на свидетельстве, еще штампик от нашего посольства на переводе, потому что им украинского нотариуса недостаточно /оно вроде как логично, но напрягает немного :) /

Мне в тот же день это не удалось, потому что консульство работает с 9 до 12. /Кстати, может кому то будет полезно: речь идет о консульстве на Кенсигтон Парк Роуд 78, потому что я вначале поехала в посольство на Холланд Парк Авеню, где мне наврали что с 14.30 я могу получить этот штампик в консульстве. Горечь разочарования скрасило только то, что рядом с Кенсигтон Роуд находится Портобелло Маркет, где я прекрасно провела время :)) /

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста! :rolleyes: Только вот лично я склоняюсь к тому, чтобы получить визу в другом посольстве, чем еще раз контактировать с украинским. Я в ЮК всего лишь месяц, но, видимо, к хорошему привыкаешь быстро :) и я наивно ожидала вежливого ответа, несмотря на то, что разговариваю с украинским чиновником :)

Если у кого-то есть идеи как обойти десятой дорогой родное посольство - поделитесь, пожалуйста :ico_qip_aa:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Девочки, немного запуталась. Я не поняла, перевод свидетельства о браке и о рождении необходимо на Родине заверять нотариально или нет? Я перевела документы у переводчика, и переводчик поставил свою печать. Насколько я поняла переводы необходимо заверить потом в наше посольства в Великобритании, для дальнейшего оформления Шенген визы. Они принимают только нотариально заверенные копии переводов?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На сайте франц посольства четко же написано, что все документы, которые выданы не в ЮК, нужно заверять еще в посольстве вашей страны.
А как быть, если например украинское свидетельство о браке с апостилем и нотариально заверенным перевод положить на сохранение в англ. инстанцию и просто брать у них официальные копии каждый раз при возникновении необходимости?

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Насколько я поняла переводы необходимо заверить потом в наше посольства в Великобритании, для дальнейшего оформления Шенген визы. Они принимают только нотариально заверенные копии переводов?

Ну да, легче заверить, во избежание вопросов. А нужен ли нашему консульству украинский нотариус - думаю, что нет. Но лучше спросите у них.

Если хотите тел: 020 724 389 23, звонить с 14.30.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кошка, скажите, пожалуйста - это была у Вас не первая подача к немцам? Повторная в течение года, я имею в виду?

 

Дело в том, что я прочла (тщетно теперь ищу, где именно :ico_qip_bu: ), что по почте принимают лишь отвечающих требованиям - что-то вроде полученной немецкой визы в течение года до этой подачи. Остальные должны приезжать пешком.

 

Спасибо.

Въ можете подваться по почте, Willow, как счастливая обладательница мужа-гражданина ЕУ :icon_yes: У меня ето бъл первъй шенген как таковой. Заметка о том, что ранее уже должна бъть шенгенская виза, для возможности подачи по почте, меня тоже смутила по-началу, но ето к нам не относится.

Ниже список документов для Spouses of an EU National

 

<noindex>http://www.vfsglobal.com/germany/uk/spouse...tchecklist.html</noindex>

 

Willow, въ из Шотландии? У немцев в Манчестере разделение по регионам. Вам, скорее всего, в Единбург...

 

Фрегат, удалите пожалуйста мое предъдущее сообщение.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Въ можете смело подваться по почте, Willow, как счастливая обладательница мужа-гражданина ЕУ :icon_yes: У меня ето бъл первъй шенген как таковой. Заметка о том, что ранее уже должна бъть шенгенская виза, для возможности подачи по почте, меня тоже смутила по-началу, но ето к нам не относится.Ниже список документов для Spouses of an EU National

 

<noindex>http://www.vfsglobal.com/germany/uk/spouse...tchecklist.html</noindex>

 

Ураа! Ох, спасибо. Камень с души.

 

Мне до Норвегии ближе, чем до Лондона... Хотя вру, мы принадлежим к юрисдикции Эдинбурга. И тем не менее. Полдня либо ночь на пароме, потом до Инвернесса, потом переезд Инвернесс - Эдинбург. А потом еще разок - забирать документы? Неее.

 

Благодарю!

 

 

Так долго по дороге я иду,

А все еще я около себя...

 

(с) не помню кто

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ЫЫ.. Неужто не подаваться мне по почте...

 

Надо звонить в Эдинбург.

Тьфу ты.

Так долго по дороге я иду,

А все еще я около себя...

 

(с) не помню кто

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мне до Норвегии ближе, чем до Лондона... Хотя вру, мы принадлежим к юрисдикции Эдинбурга. И тем не менее. Полдня либо ночь на пароме, потом до Инвернесса, потом переезд Инвернесс - Эдинбург. А потом еще разок - забирать документы? Неее.

 

Благодарю!

 

 

Вот и я об этом. Как подумаю сколько времени нужно потратить на дорогу.... Heee.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да не обязательно, чтоб повторная. Достаточно быть супругой гр. ЕС. Ну, хоть в этом случае Бритиш все-таки считает ЕС...

 

Украинский нотариус что мертвому припарка, но никто ж не слушает коммон сенс.

Let me Google that for you.

 

<noindex>http://lmgtfy.com</noindex>

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

но никто ж не слушает коммон сенс.

 

А шо цэ??? :ico_qip_bn:

Исполнитель ЖЕЛАНИЙ <noindex>тырк</noindex>

 

"Если вы хочете использовать глагол, то спрягать его нужно правильно, а не как того захотит автор." Джордж Тригг

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это то, чего у тя нет, а иначе бы не нахапала и шарфик, и носки, и мылко сегодня в ТКмаксе. Сумочку вернула и тихо ушла! :D

Let me Google that for you.

 

<noindex>http://lmgtfy.com</noindex>

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.




×
×
  • Создать...