Natali2605 Опубликовано 12 декабря, 2018 Жалоба Share Опубликовано 12 декабря, 2018 Здравствуйте! Дана ситуация. Гражданка Украины заключила брак с гражданином Эстонии на территории Украины. Спустя несколько лет получили справку о расторжении брака на территории Эстонии, на эстонском языке. Вопрос - нужно ли легализовать эту справку для предъявления в Украинском загсе? Цитата "Люди сходятся вместе не потому, что так получилось, а потому что настройка совпала." Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Главный Модератор fregat222 Опубликовано 12 декабря, 2018 Главный Модератор Жалоба Share Опубликовано 12 декабря, 2018 Прошу прощение, Вы получили просто справку или свидетельство о расторжении брака или справку, выданную на основании решения суда в Эстонии о расторжении брака? Цитата Делай что должно и будь что будет Гарантированное получение статуса беженца, гражданство Украины/ПМЖ в Украине/еврейская и немецкая иммиграция и не только это информация о возможностей иммигрировать и эмигрировать Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Natali2605 Опубликовано 12 декабря, 2018 Автор Жалоба Share Опубликовано 12 декабря, 2018 2 часа назад, fregat222 сказал: Прошу прощение, Вы получили просто справку или свидетельство о расторжении брака или справку, выданную на основании решения суда в Эстонии о расторжении брака? Благодарю, что откликнулись. Через несколько дней получим документ на руки в Эстонии в учреждении записи актов гражданского состояния. Процитирую,согласно информации на эстонском сайте. "После внесения записи о расторжении брака бывшим супругам по желанию выдается бесплатно справка о расторжении брака. Справка может быть выдана обоим заявителям" Получается, что итог - справка. Цитата "Люди сходятся вместе не потому, что так получилось, а потому что настройка совпала." Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Главный Модератор fregat222 Опубликовано 12 декабря, 2018 Главный Модератор Жалоба Share Опубликовано 12 декабря, 2018 1. Для Украины Вы считаетесь в браке. 2. Если только справка, то судя по данной информации Вы и Ваш бывший подали совместное заявление в ЗАГС, и брак был расторгнут. 3. Если это так, то согласно данной и данной информации апостиль не тебуется. НО Вам придется однозначно идти в отдел РАГС по месту жительства и предъявив данную справку (оригинал) внести изменения в актовую запись о браке. Цитата Делай что должно и будь что будет Гарантированное получение статуса беженца, гражданство Украины/ПМЖ в Украине/еврейская и немецкая иммиграция и не только это информация о возможностей иммигрировать и эмигрировать Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Natali2605 Опубликовано 12 декабря, 2018 Автор Жалоба Share Опубликовано 12 декабря, 2018 Благодарю Вас за подробный ответ. В ЗАГСЕ вдвоем подали заявление, уплатив госпошлину. В РАГС по месту жительства на Украине обращусь обязательно. Но вначале мне нужно будет сделать нотариально заверенный перевод справки с эстонского языка на украинский или русский. Иначе РАГС ведь не примет к рассмотрению предложенный документ без перевода. Цитата "Люди сходятся вместе не потому, что так получилось, а потому что настройка совпала." Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Главный Модератор fregat222 Опубликовано 13 декабря, 2018 Главный Модератор Жалоба Share Опубликовано 13 декабря, 2018 Вы все верно понимаете. Удачи Вам во всем. Цитата Делай что должно и будь что будет Гарантированное получение статуса беженца, гражданство Украины/ПМЖ в Украине/еврейская и немецкая иммиграция и не только это информация о возможностей иммигрировать и эмигрировать Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Natali2605 Опубликовано 13 декабря, 2018 Автор Жалоба Share Опубликовано 13 декабря, 2018 Благодарю ! Цитата "Люди сходятся вместе не потому, что так получилось, а потому что настройка совпала." Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...